Más información sobre el libro
Die Gedichte von Hinemoana Baker wandeln zwischen Welten und Sprachen. Als Tochter einer Māori und eines Nachkommens europäischer Einwanderer ist sie im Englischen genauso zu Hause wie in Te Reo Māori. Wer seine Antennen auf ihre Funkfrequenz einstellt, empfängt Gedichte über Liebe und Freundschaft, Heimaten und Fremdheit, Tod und Wiedergeburt – sinnliche Verse mit Raum für Witz, Utopie und Diversität. Übersetzt von Ulrike Almut Sandig, die mit „Funkhaus“ ihr Debüt als Übersetzerin vorlegt. Sprachen: Deutsch, Englisch
Compra de libros
Funkhaus, Hinemoana Baker
- Idioma
- Publicado en
- 2023
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí