Bookbot

Toulky přírodou a pohledy do společnosti

Más información sobre el libro

V roce 1925 vydal pražský nakladatel Jan Laichter jako 54. svazek edice Otázky a názory knihu Toulky přírodou a pohledy do společnosti. Její první část obsahuje Thoreauovy přírodní eseje „Chůze", „Podzimní barvy“, „Zimní procházka" a editorsky sestavené texty „Noc a měsíční světlo", „Květnové dni" a „Dni a noci v Concordu". Druhá část obsahuje Thoreauovy politické a společensko-kritické eseje „Láska. Cudnost a smyslnost", „Občanská neposlušnost", „Život bez zásad", „Obrana kapitána Jana Browna" a „Poslední dni Jana Browna. Po smrti Jana Browna". Svazek je doplněn Emersonovým životopisným nástinem „Henry David Thoreau". Většinu textů přeložil Zdeněk Franta (1868-1943), autor prvního českého překladu Thoreauovy nejslavnější knihy Walden čili Život v lesích (Jan Laichter, 1902). „Květnové dni", „Dni a noci v Concordu" a tři pojednání o Johnu Brownovi přeložil Čeněk Kočí (1878-?).

Publicación

Compra de libros

Toulky přírodou a pohledy do společnosti, Henry David Thoreau

Idioma
Publicado en
1925
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Idioma
Checo
Editorial
Jan Laichter
Publicado en
1925
Formato
Tapa dura
Serie
Descripción
V roce 1925 vydal pražský nakladatel Jan Laichter jako 54. svazek edice Otázky a názory knihu Toulky přírodou a pohledy do společnosti. Její první část obsahuje Thoreauovy přírodní eseje „Chůze", „Podzimní barvy“, „Zimní procházka" a editorsky sestavené texty „Noc a měsíční světlo", „Květnové dni" a „Dni a noci v Concordu". Druhá část obsahuje Thoreauovy politické a společensko-kritické eseje „Láska. Cudnost a smyslnost", „Občanská neposlušnost", „Život bez zásad", „Obrana kapitána Jana Browna" a „Poslední dni Jana Browna. Po smrti Jana Browna". Svazek je doplněn Emersonovým životopisným nástinem „Henry David Thoreau". Většinu textů přeložil Zdeněk Franta (1868-1943), autor prvního českého překladu Thoreauovy nejslavnější knihy Walden čili Život v lesích (Jan Laichter, 1902). „Květnové dni", „Dni a noci v Concordu" a tři pojednání o Johnu Brownovi přeložil Čeněk Kočí (1878-?).