Parámetros
- 800 páginas
- 28 horas de lectura
Más información sobre el libro
Le dictionnaire français unabrégé Collins Robert est un outil incontournable pour quiconque souhaite approfondir sa maîtrise de la langue. Avec plus de 820 000 entrées et traductions, il offre une couverture exhaustive du français et de l'anglais, incluant les termes les plus récents dans les domaines des affaires, de la politique et de la technique. Des locuteurs natifs des deux langues ont collaboré pour garantir des traductions authentiques et appropriées. Ce dictionnaire a été largement révisé pour inclure le vocabulaire contemporain, intégrant de nouvelles expressions et indicateurs. Il propose également une couverture détaillée des œuvres clés et un traitement complet des formes irrégulières des verbes, noms et adjectifs, offrant ainsi une représentation précise de la langue vivante. Avec un accent sur l'usage courant, tant écrit qu'oral, il couvre tous les aspects de la vie moderne et inclut des usages régionaux, permettant de trouver la traduction correcte avec aisance.
Compra de libros
Paperback French Dictionary, Autores varios
- Idioma
- Publicado en
- 1984
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Paperback French Dictionary
- Idioma
- Francés
- Autores
- Autores varios
- Publicado en
- 1984
- Formato
- Tapa blanda
- Páginas
- 800
- ISBN10
- 0004336224
- ISBN13
- 9780004336220
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Ciencias sociales, Libros de texto, Mapas y viajes, Diccionarios y libros de texto de idiomas, Viajes, Guías y Manuales, Francia, Idiomas, Diccionarios lingüísticos, Diccionarios
- Calificación
- 4,2 de 5
- Descripción
- Le dictionnaire français unabrégé Collins Robert est un outil incontournable pour quiconque souhaite approfondir sa maîtrise de la langue. Avec plus de 820 000 entrées et traductions, il offre une couverture exhaustive du français et de l'anglais, incluant les termes les plus récents dans les domaines des affaires, de la politique et de la technique. Des locuteurs natifs des deux langues ont collaboré pour garantir des traductions authentiques et appropriées. Ce dictionnaire a été largement révisé pour inclure le vocabulaire contemporain, intégrant de nouvelles expressions et indicateurs. Il propose également une couverture détaillée des œuvres clés et un traitement complet des formes irrégulières des verbes, noms et adjectifs, offrant ainsi une représentation précise de la langue vivante. Avec un accent sur l'usage courant, tant écrit qu'oral, il couvre tous les aspects de la vie moderne et inclut des usages régionaux, permettant de trouver la traduction correcte avec aisance.



