Más información sobre el libro
Autorka prvé roky svojho života strávila v Japonsku, a hoci mala možnosť spoznať mnohé iné kultury, táto krajina ju svojimi krásami, osobitosťami a zvrátenosťami doteraz inšpiruje. Dokazuje to aj román V ohromení a strachu (1998), v ktorom na základe vlastnej skúsenosti cez hlavnú postavu podáva svedectvo o nezmyselnosti spoločenského systému, kde záujem spoločnosti prevyšuje záujem jednotlivca. Amélie, zaľúbená do Japonska, sa zamestná v obrovskej japonskej spoločnosti, kde sa nie z vlastnej vôle a viny "vypracuje" z tlmočnícky na toaletárku... Román je plný sarkazmu, irónie a až do absurdností graduovaných situácií, pričom nenápadne podáva odľahčenú analýzu japonskej spoločnosti a najmä postavenia ženy v nej.
Compra de libros
V ohromení a strachu, Amélie Nothomb
- Idioma
- Publicado en
- 2003
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura),
- Estado del libro
- Muy Bueno
- Precio
- 3,99 €
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- V ohromení a strachu
- Idioma
- Eslovaco
- Autores
- Amélie Nothomb
- Editorial
- Marenčin PT
- Publicado en
- 2003
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 118
- ISBN10
- 8088912482
- ISBN13
- 9788088912484
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Mujeres, Ficción contemporánea, Francia, Relaciones, Entretenimiento, Sociedad, Japón, Literatura francesa, Adaptada al cine, Sátira, Empleo, Novelas autobiográficas, Acoso escolar, Empresa, Opresión, Literatura belga
- Primera publicación
- 1999
- Título original
- Stupeur et tremblement
- Calificación
- 3,65 de 5
- Descripción
- Autorka prvé roky svojho života strávila v Japonsku, a hoci mala možnosť spoznať mnohé iné kultury, táto krajina ju svojimi krásami, osobitosťami a zvrátenosťami doteraz inšpiruje. Dokazuje to aj román V ohromení a strachu (1998), v ktorom na základe vlastnej skúsenosti cez hlavnú postavu podáva svedectvo o nezmyselnosti spoločenského systému, kde záujem spoločnosti prevyšuje záujem jednotlivca. Amélie, zaľúbená do Japonska, sa zamestná v obrovskej japonskej spoločnosti, kde sa nie z vlastnej vôle a viny "vypracuje" z tlmočnícky na toaletárku... Román je plný sarkazmu, irónie a až do absurdností graduovaných situácií, pričom nenápadne podáva odľahčenú analýzu japonskej spoločnosti a najmä postavenia ženy v nej.




