Series
Más información sobre el libro
Bilingvní vydání slavné povídky E. A. Poea a dalších dvou příběhů potěší každého milovníka tohoto autora a jeho jazyka, zvláště překladatele, knížka je totiž opatřena vysvětlivkami u výrazů, které se dnes běžně neužívají nebo nabyly jiného významu. Stačí ji tedy jen otevřít a začíná tento tajemný, temný příběh: Impia tortorum longas... Bilingvní texty, součást moderní výuky jazyků, nabízejí: - učení přirozeným způsobem: přímým kontaktem s jazykem - okamžitou zpětnou vazbu na mateřský jazyk porovnáním s překlady renomovaných překladatelů - lexikální a gramatický komentář pod čarou - slovní zásobu v kontextu - přímý kontakt s literárními díly v originále a v nezkrácené podobě - autentický text jako motivační element
Idioma
Publicación
Estado
Actualmente hay del libro Jáma a Kyvadlo a Jiné Povídky (2001) en stock.
Compra de libros
Jáma a Kyvadlo a Jiné Povídky, Edgar Allan Poe
- Idioma
- Publicado en
- 2001
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda),
- Estado del libro
- Bueno
- Precio
- 3,19 €
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Jáma a Kyvadlo a Jiné Povídky
- Idioma
- Inglés, Checo
- Autores
- Edgar Allan Poe
- Publicado en
- 2001
- Formato
- Tapa blanda
- ISBN10
- 8086379264
- ISBN13
- 9788086379265
- Serie
- Lecturas Reales
- Etiquetas
- Ficción, Clásicos, Cuentos cortos, Terror, Asesinatos, Fenómenos sobrenaturales, Muerte, Regalos para hombres, Secretos, Adaptada al cine, Relatos cortos de terror, Traición, Edición bilingüe, Culpa, Diablo, Satan
- Primera publicación
- 1841
- Título original
- The Pit and the Pendulum
- Calificación
- 4,2 de 5
- Descripción
- Bilingvní vydání slavné povídky E. A. Poea a dalších dvou příběhů potěší každého milovníka tohoto autora a jeho jazyka, zvláště překladatele, knížka je totiž opatřena vysvětlivkami u výrazů, které se dnes běžně neužívají nebo nabyly jiného významu. Stačí ji tedy jen otevřít a začíná tento tajemný, temný příběh: Impia tortorum longas... Bilingvní texty, součást moderní výuky jazyků, nabízejí: - učení přirozeným způsobem: přímým kontaktem s jazykem - okamžitou zpětnou vazbu na mateřský jazyk porovnáním s překlady renomovaných překladatelů - lexikální a gramatický komentář pod čarou - slovní zásobu v kontextu - přímý kontakt s literárními díly v originále a v nezkrácené podobě - autentický text jako motivační element




