Bookbot

Carmen

Quando il destino è zingaro

Valoración del libro

Parámetros

  • 80 páginas
  • 3 horas de lectura

Más información sobre el libro

Carmen, storia spagnola? Non nello spirito di Mérimée, che contorna con ironia l'ispanismo castigliano dei romantici e mostra i confini della penisola: in Andalusia, tra Siviglia e Gibilterra, l'amore folle di un basco sradicato per una ragazza di Boemia, senza patria né legami. Passione degli estremi: José, brigadiere-bandito, e Carmen, attrice dai volti molteplici. Passione per la libertà, che ne nasconde un'altra, più profonda, rivelata da questa nuova edizione critica. L'insolita fascinazione che prova anche per Carmen il narratore, personaggio dimenticato nell'opera di Bizet e che il mito ha così trascurato: un savant francese, catturato dagli incantesimi di questa donna che parla una lingua ardente e brutale che non comprende. Carmen, incarnazione della letteratura, magica e fatale? Se fosse questa un'altra storia d'amore, questa corrida di parole nascosta nel cuore del testo, a dare al racconto della vita e della morte di Carmen la sua vera universalità?

Compra de libros

Carmen, Prosper Mérimée

Idioma
Publicado en
1995
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

3,4
Bueno
119 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
Carmen
Subtítulo
Quando il destino è zingaro
Idioma
Italiano
Editorial
QUA
Publicado en
1995
Páginas
80
ISBN10
887122616X
ISBN13
9788871226163
Serie
Primera publicación
1847
Título original
Carmen
Calificación
3,4 de 5
Descripción
Carmen, storia spagnola? Non nello spirito di Mérimée, che contorna con ironia l'ispanismo castigliano dei romantici e mostra i confini della penisola: in Andalusia, tra Siviglia e Gibilterra, l'amore folle di un basco sradicato per una ragazza di Boemia, senza patria né legami. Passione degli estremi: José, brigadiere-bandito, e Carmen, attrice dai volti molteplici. Passione per la libertà, che ne nasconde un'altra, più profonda, rivelata da questa nuova edizione critica. L'insolita fascinazione che prova anche per Carmen il narratore, personaggio dimenticato nell'opera di Bizet e che il mito ha così trascurato: un savant francese, catturato dagli incantesimi di questa donna che parla una lingua ardente e brutale che non comprende. Carmen, incarnazione della letteratura, magica e fatale? Se fosse questa un'altra storia d'amore, questa corrida di parole nascosta nel cuore del testo, a dare al racconto della vita e della morte di Carmen la sua vera universalità?