Bookbot

Kralická Bible svatá, aneb, Všecka svatá písma Starého i Nového zákona : podle posledního vydání Kralického z roku 1613

Autores

  • Autores varios

Valoración del libro

Más información sobre el libro

Kniha Bible svatá získala v soutěži Nejkrásnější česká kniha roku 2011 třetí místo v kategorii Krásná literatura, kterou pořádá Ministerstvo kultury a Památník národního písemnictví. Obsahuje veškerá svatá písma Starého i Nového zákona včetně deuterokanonických knih podle posledního vydání Kralického z roku 1613. Tento překlad, známý jako Bible kralická, byl poprvé vytištěn v Kralicích nedaleko Náměšti nad Oslavou. Je to první překlad pořízený z originálních jazyků – řečtiny, aramejštiny a hebrejštiny – a také první, kde byly kapitoly rozděleny na verše. Překlad vytvořili teologové a historikové z Jednoty bratrské, zakázaného náboženského uskupení, což vedlo k tomu, že tiskárna musela pracovat v utajení. Iniciátorem překladu byl bratrský biskup Jan Blahoslav, autor překladu Nového zákona. Starý zákon přeložili další významní autoři. Bible kralická poprvé vyšla v roce 1579 v šesti svazcích a v roce 1596 v jednom svazku. Revize z roku 1613 se stala základem pro všechna další vydání. Pro vydání v nakladatelství Fortuna Libri vytvořila Markéta Prachatická dvanáct perokreseb a ozdobné iniciály.

Compra de libros

Kralická Bible svatá, aneb, Všecka svatá písma Starého i Nového zákona : podle posledního vydání Kralického z roku 1613, Autores varios

Idioma
Publicado en
2011
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

4,8
Excelente
855 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
Kralická Bible svatá, aneb, Všecka svatá písma Starého i Nového zákona : podle posledního vydání Kralického z roku 1613
Idioma
Checo
Editorial
Fortuna Libri
Publicado en
2011
Formato
Tapa dura
ISBN10
8073215713
ISBN13
9788073215712
Serie
Calificación
4,8 de 5
Descripción
Kniha Bible svatá získala v soutěži Nejkrásnější česká kniha roku 2011 třetí místo v kategorii Krásná literatura, kterou pořádá Ministerstvo kultury a Památník národního písemnictví. Obsahuje veškerá svatá písma Starého i Nového zákona včetně deuterokanonických knih podle posledního vydání Kralického z roku 1613. Tento překlad, známý jako Bible kralická, byl poprvé vytištěn v Kralicích nedaleko Náměšti nad Oslavou. Je to první překlad pořízený z originálních jazyků – řečtiny, aramejštiny a hebrejštiny – a také první, kde byly kapitoly rozděleny na verše. Překlad vytvořili teologové a historikové z Jednoty bratrské, zakázaného náboženského uskupení, což vedlo k tomu, že tiskárna musela pracovat v utajení. Iniciátorem překladu byl bratrský biskup Jan Blahoslav, autor překladu Nového zákona. Starý zákon přeložili další významní autoři. Bible kralická poprvé vyšla v roce 1579 v šesti svazcích a v roce 1596 v jednom svazku. Revize z roku 1613 se stala základem pro všechna další vydání. Pro vydání v nakladatelství Fortuna Libri vytvořila Markéta Prachatická dvanáct perokreseb a ozdobné iniciály.