¡Agotado, pero muy deseado!
Más información sobre el libro
První verze anglického překladu Bardo Thödol od Lámy Kazi Dawa-Samdupa, uspořádaného a vydaného W. Y. Evansem-Wentzem v Oxfordu poprvé roku 1927 pod názvem: “The Tibetian Book of the Death“. Od původního textu se nicméně v mnoha věcech liší, čerpá z Védského hinduismu či Egyptské knihy mrtvých a tak slouží spíše jako průvodce vizualizací, co zemřelý zažívá po smrti v Bardu a nikoliv pro jeho úspěšné překlenutí a následnou reinkarnaci v lidské podobě. Tudíž se k původnímu buddhistickému účelu nedoporučuje.
Compra de libros
Tibetská kniha mrtvých, Lama Kazi Dawa Samdupa
- Idioma
- Publicado en
- 1993
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Tibetská kniha mrtvých
- Idioma
- Checo
- Autores
- Lama Kazi Dawa Samdupa
- Publicado en
- 1993
- Formato
- Tapa blanda
- Serie
- Etiquetas
- Esoterismo y religión, Temas religiosos, Religión, Espiritualidad y Religión, Muerte, Budismo, Desarrollo espiritual, Misticismo, Filosofía y religión, Hinduismo, Tíbet, Reencarnación y Metempsicosis, Karma, Budismo Tibetano, Literatura Tibetana, Inmortalidad del alma
- Primera publicación
- 1927
- Título original
- The Tibetan Book of Death
- Calificación
- 4 de 5
- Descripción
- První verze anglického překladu Bardo Thödol od Lámy Kazi Dawa-Samdupa, uspořádaného a vydaného W. Y. Evansem-Wentzem v Oxfordu poprvé roku 1927 pod názvem: “The Tibetian Book of the Death“. Od původního textu se nicméně v mnoha věcech liší, čerpá z Védského hinduismu či Egyptské knihy mrtvých a tak slouží spíše jako průvodce vizualizací, co zemřelý zažívá po smrti v Bardu a nikoliv pro jeho úspěšné překlenutí a následnou reinkarnaci v lidské podobě. Tudíž se k původnímu buddhistickému účelu nedoporučuje.






