Bookbot

UBU GPT

Valoración del libro

Parámetros

  • 236 páginas
  • 9 horas de lectura

Más información sobre el libro

Polskie tłumaczenie i publikacja arcydzieła Alfreda Jarry'ego to ironiczne podejście do tłumaczenia i wydania książkowego, w stylu samego autora. Zawiera tłumaczenie, streszczenie oraz przepisanie dramatu na podstawie streszczenia, a także nowoczesną wersję dramatu, wykorzystującą młodzieżowy język i wulgaryzmy. Tekst powstał przy użyciu modelu językowego GPT-4, a za prompty odpowiadał Jan K. Argasiński. Alfred Jarry, francuski poeta, prozaik i dramatopisarz, był twórcą patafizyki i krytykiem mieszczaństwa, a jego prace miały wpływ na wiele kierunków awangardowych, w tym kubizm, dadaizm i surrealizm. Jego najważniejsze dzieła to „Cezar-Antychryst”, „Ubu król, czyli Polacy”, „Czyny i myśli doktora Faustrolla, patafizyka” oraz „Nadsamiec”. Jan K. Argasiński to medioznawca, filozof i neuroinformatyk, pracujący w Instytucie Informatyki Stosowanej Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz w Centrum Medycyny Obliczeniowej Sano. Zajmuje się biologicznie inspirowaną sztuczną inteligencją i eksperymentuje z kreatywnym programowaniem. Jest współtwórcą UBU labu. Fragment książki przedstawia dynamiczną interakcję między Ojcem Ubu a Matką Ubu, w której wybuchowe emocje i ambicje do zdobycia władzy stają się centralnym punktem ich rozmowy, prowadząc do zawiązania intrygującego planu.

Compra de libros

UBU GPT, Alfred Jarry

Idioma
Publicado en
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

3,4
Bueno
223 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
UBU GPT
Idioma
Polaco
Publicado en
2024
Formato
Tapa blanda
Páginas
236
ISBN10
8367713397
ISBN13
9788367713399
Serie
Calificación
3,35 de 5
Descripción
Polskie tłumaczenie i publikacja arcydzieła Alfreda Jarry'ego to ironiczne podejście do tłumaczenia i wydania książkowego, w stylu samego autora. Zawiera tłumaczenie, streszczenie oraz przepisanie dramatu na podstawie streszczenia, a także nowoczesną wersję dramatu, wykorzystującą młodzieżowy język i wulgaryzmy. Tekst powstał przy użyciu modelu językowego GPT-4, a za prompty odpowiadał Jan K. Argasiński. Alfred Jarry, francuski poeta, prozaik i dramatopisarz, był twórcą patafizyki i krytykiem mieszczaństwa, a jego prace miały wpływ na wiele kierunków awangardowych, w tym kubizm, dadaizm i surrealizm. Jego najważniejsze dzieła to „Cezar-Antychryst”, „Ubu król, czyli Polacy”, „Czyny i myśli doktora Faustrolla, patafizyka” oraz „Nadsamiec”. Jan K. Argasiński to medioznawca, filozof i neuroinformatyk, pracujący w Instytucie Informatyki Stosowanej Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz w Centrum Medycyny Obliczeniowej Sano. Zajmuje się biologicznie inspirowaną sztuczną inteligencją i eksperymentuje z kreatywnym programowaniem. Jest współtwórcą UBU labu. Fragment książki przedstawia dynamiczną interakcję między Ojcem Ubu a Matką Ubu, w której wybuchowe emocje i ambicje do zdobycia władzy stają się centralnym punktem ich rozmowy, prowadząc do zawiązania intrygującego planu.