Bookbot

Wyspa

Valoración del libro

Parámetros

  • 240 páginas
  • 9 horas de lectura

Más información sobre el libro

Nakładem Wydawnictwa Biblioteka Słów pod koniec października ukaże się nowa powieść słowackiego pisarza Peter Balko Wyspa O w przekładzie Miłosza Waligórskiego. To już druga powieść Petera Balko, w 2014 roku zadebiutował książką Wtedy w Loszoncu (polskie wydanie 2019). Wyspa O Petera Balko jest zarówno powieścią detektywistyczną o nielegalnym handlu wyobraźnią, ojcowsko- synowskim dramatem psychologicznym i horrorem czerpiącym z estetyki nazi exploatation, lecz także historią z ducha pikarejską, w której funkcja rozrywkowa i sugestywny język filmowy odgrywają równie ważną rolę co sprawy cięższego kalibru: aluzje do ciemnych stron dziejów Słowacji, dyskurs metaliteracki czy medytacja nad granicą dzielącą rzeczywistość od fikcji Jędrzej WasielewskiPowieść jest z początku dramatem skupiającym się na trudnych relacjach ojca i syna, później zmienia się w rasowy kryminał z magiczno-realistycznym sznytem (znanym z debiutu Wtedy w Loszoncu), a kończy się jako horror fantasy. Autor wiele miejsca poświęca samej literaturze, procesowi pisania, wyobraźni, dużo tu odniesień do współczesnych słowackich i światowych pisarzy, nie zabraknie też polskich wątków. Tekst skopiowany ze Rynek książki

Compra de libros

Wyspa, Peter Balko

Idioma
Publicado en
2022
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

4,2
Muy bueno
22 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
Wyspa
Idioma
Polaco
Publicado en
2022
Formato
Tapa blanda
Páginas
240
ISBN10
8396309558
ISBN13
9788396309556
Serie
Calificación
4,15 de 5
Descripción
Nakładem Wydawnictwa Biblioteka Słów pod koniec października ukaże się nowa powieść słowackiego pisarza Peter Balko Wyspa O w przekładzie Miłosza Waligórskiego. To już druga powieść Petera Balko, w 2014 roku zadebiutował książką Wtedy w Loszoncu (polskie wydanie 2019). Wyspa O Petera Balko jest zarówno powieścią detektywistyczną o nielegalnym handlu wyobraźnią, ojcowsko- synowskim dramatem psychologicznym i horrorem czerpiącym z estetyki nazi exploatation, lecz także historią z ducha pikarejską, w której funkcja rozrywkowa i sugestywny język filmowy odgrywają równie ważną rolę co sprawy cięższego kalibru: aluzje do ciemnych stron dziejów Słowacji, dyskurs metaliteracki czy medytacja nad granicą dzielącą rzeczywistość od fikcji Jędrzej WasielewskiPowieść jest z początku dramatem skupiającym się na trudnych relacjach ojca i syna, później zmienia się w rasowy kryminał z magiczno-realistycznym sznytem (znanym z debiutu Wtedy w Loszoncu), a kończy się jako horror fantasy. Autor wiele miejsca poświęca samej literaturze, procesowi pisania, wyobraźni, dużo tu odniesień do współczesnych słowackich i światowych pisarzy, nie zabraknie też polskich wątków. Tekst skopiowany ze Rynek książki