Bookbot

The Master and Margarita

Valoración del libro

Más información sobre el libro

A masterful translation of one of the great novels of the 20th century Nothing in the whole of literature compares with "The Master and Margarita." Full of pungency and wit, this luminous work is Bulgakov's crowning achievement, skilfully blending magical and realistic elements, grotesque situations and major ethical concerns. Written during the darkest period of Stalin's repressive reign and a devastating satire of Soviet life, it combines two distinct yet interwoven parts, one set in contemporary Moscow, the other in ancient Jerusalem, each brimming with incident and with historical, imaginary, frightful and wonderful characters. Although completed in 1940, "The Master and Margarita" was not published until 1966 when the first section appeared in the monthly magazine "Moskva." Russians everywhere responded enthusiastically to the novel's artistic and spiritual freedom and it was an immediate and enduring success. This new translation has been made from the complete and unabridged Russian text.

Compra de libros

The Master and Margarita, Mikhail Afanasyevich Bulgakov

Idioma
Publicado en
2000
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

4,3
Muy bueno
286983 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Idioma
Inglés
Editorial
Penguin Books
Publicado en
2000
Formato
Tapa blanda
Páginas
432
ISBN10
014118373X
ISBN13
9780141183732
Serie
Primera publicación
1967
Título original
Мастер и Маргарита (Mastěr i Margarita)
Calificación
4,3 de 5
Descripción
A masterful translation of one of the great novels of the 20th century Nothing in the whole of literature compares with "The Master and Margarita." Full of pungency and wit, this luminous work is Bulgakov's crowning achievement, skilfully blending magical and realistic elements, grotesque situations and major ethical concerns. Written during the darkest period of Stalin's repressive reign and a devastating satire of Soviet life, it combines two distinct yet interwoven parts, one set in contemporary Moscow, the other in ancient Jerusalem, each brimming with incident and with historical, imaginary, frightful and wonderful characters. Although completed in 1940, "The Master and Margarita" was not published until 1966 when the first section appeared in the monthly magazine "Moskva." Russians everywhere responded enthusiastically to the novel's artistic and spiritual freedom and it was an immediate and enduring success. This new translation has been made from the complete and unabridged Russian text.