Bookbot

Váha stínu

Parámetros

  • 170 páginas
  • 6 horas de lectura

Más información sobre el libro

Po vysoce ceněném díle Váha světla představuje Stanislav Struhar v tomto románu další subtilně komponovaný příběh plný impresionistických nuancí a autentických dialogů, který je nabitý napětím a dramatem. Kniha, která získala pozornost v Rakousku, je nyní dostupná českým čtenářům v citlivém a kompaktním překladu Markéty Klikové, nositelky Překladatelské prémie. Když Elias přijíždí do Lisabonu, aby převzal byt po zesnulých prarodičích, odhaluje mu minulost, o níž matka nikdy nemluvila. Na fotografiích poprvé vidí své prarodiče, ale brzy se dozvídá více o jejich životě, který je obestřen temným stínem. Přestože ho Lisabon okouzluje, nedokáže si představit život v cizí zemi. Dny před návratem do Vídně ho provází literatura a písně fado mladé knihkupkyně. Stanislav Struhar (1964) je významným rakouským spisovatelem českého původu, který emigroval do Rakouska v roce 1988. Debutoval poezií a jeho rané romány vyšly v České republice, následované překlady jeho německy psaných děl. Je považován za jednoho z nejvýznamnějších německy píšících autorů českého původu a jeho literární činnost získala řadu ocenění. Žije s rodinou ve Vídni. Doslov napsala Kristina Kallert.

Compra de libros

Váha stínu, Stanislav Struhar

Idioma
Publicado en
2023
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
Váha stínu
Idioma
Checo
Publicado en
2023
Formato
Tapa dura
Páginas
170
ISBN10
8075117484
ISBN13
9788075117489
Serie
Título original
Gewicht des Schattens
Descripción
Po vysoce ceněném díle Váha světla představuje Stanislav Struhar v tomto románu další subtilně komponovaný příběh plný impresionistických nuancí a autentických dialogů, který je nabitý napětím a dramatem. Kniha, která získala pozornost v Rakousku, je nyní dostupná českým čtenářům v citlivém a kompaktním překladu Markéty Klikové, nositelky Překladatelské prémie. Když Elias přijíždí do Lisabonu, aby převzal byt po zesnulých prarodičích, odhaluje mu minulost, o níž matka nikdy nemluvila. Na fotografiích poprvé vidí své prarodiče, ale brzy se dozvídá více o jejich životě, který je obestřen temným stínem. Přestože ho Lisabon okouzluje, nedokáže si představit život v cizí zemi. Dny před návratem do Vídně ho provází literatura a písně fado mladé knihkupkyně. Stanislav Struhar (1964) je významným rakouským spisovatelem českého původu, který emigroval do Rakouska v roce 1988. Debutoval poezií a jeho rané romány vyšly v České republice, následované překlady jeho německy psaných děl. Je považován za jednoho z nejvýznamnějších německy píšících autorů českého původu a jeho literární činnost získala řadu ocenění. Žije s rodinou ve Vídni. Doslov napsala Kristina Kallert.