Más información sobre el libro
Vydanie obsahuje praktické palcové indexátory pre rýchle vyhľadanie biblických kníh. Preklad Antona Boteka má v slovenskej katolíckej tradícii výnimočné miesto, pretože sa snaží priblížiť biblické texty moderným jazykom, čo uľahčuje porozumenie náročným textom z pred dvoch tisícročí a viac. Okrem zrozumiteľnosti jazyka je významnou prednosťou tohto vydania doplnenie úvodmi, komentármi a margináliami Jeruzalemskej Biblie. Tento preklad Svätého písma do francúzštiny vznikol vďaka dlhoročnému úsiliu dominikánov a vynikajúcich biblistov, ktorí zhromaždili historické, archeologické a lingvistické poznatky. Úvody k jednotlivým knihám poskytujú základné posolstvo, historické pozadie a obsahovú štruktúru, čo je kľúčové pre správne vnímanie textu. Marginálne odkazy na okraji textu umožňujú čitateľom nájsť súvisiace pasáže, pričom znamienko + naznačuje, že poznámka vysvetľuje aj daný text. Moderný jazyk Botekovho prekladu a pomocný aparát Jeruzalemskej Biblie robia z tohto vydania spoľahlivý zdroj inšpirácie a duchovného povzbudenia pre každého, kto sa rozhodne pravidelne čítať Sväté písmo.
Compra de libros
Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (hnedá obálka s reliéfom), Autores varios
- Idioma
- Publicado en
- 2018
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura)
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.
- Título
- Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (hnedá obálka s reliéfom)
- Idioma
- Eslovaco
- Autores
- Autores varios
- Editorial
- Dobrá kniha
- Publicado en
- 2018
- Formato
- Tapa dura
- ISBN10
- 8081911413
- ISBN13
- 9788081911415
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Ciencias sociales, Esoterismo y religión
- Descripción
- Vydanie obsahuje praktické palcové indexátory pre rýchle vyhľadanie biblických kníh. Preklad Antona Boteka má v slovenskej katolíckej tradícii výnimočné miesto, pretože sa snaží priblížiť biblické texty moderným jazykom, čo uľahčuje porozumenie náročným textom z pred dvoch tisícročí a viac. Okrem zrozumiteľnosti jazyka je významnou prednosťou tohto vydania doplnenie úvodmi, komentármi a margináliami Jeruzalemskej Biblie. Tento preklad Svätého písma do francúzštiny vznikol vďaka dlhoročnému úsiliu dominikánov a vynikajúcich biblistov, ktorí zhromaždili historické, archeologické a lingvistické poznatky. Úvody k jednotlivým knihám poskytujú základné posolstvo, historické pozadie a obsahovú štruktúru, čo je kľúčové pre správne vnímanie textu. Marginálne odkazy na okraji textu umožňujú čitateľom nájsť súvisiace pasáže, pričom znamienko + naznačuje, že poznámka vysvetľuje aj daný text. Moderný jazyk Botekovho prekladu a pomocný aparát Jeruzalemskej Biblie robia z tohto vydania spoľahlivý zdroj inšpirácie a duchovného povzbudenia pre každého, kto sa rozhodne pravidelne čítať Sväté písmo.


