
Más información sobre el libro
Laureatka Nagrody Literackiej Europy Środkowej Angelus, uznawana za jedną z najlepszych czeskich powieści, została wydana w 1977 roku w wydawnictwie emigracyjnym, a w Czechach ukazała się dopiero po upadku komunizmu w 1992 roku. To powieść-rzeka, w której płyną setki okrutnych, dramatycznych i śmiesznych ludzkich losów, poruszająca tematy wojny, komunizmu, miłości oraz tęsknoty za domem. Narratorem jest Danny Smiřický, profesor uniwersytetu w Toronto, który stara się tłumaczyć Zachodowi realia Środkowej Europy. Jego kanadyjscy studenci mają jednak trudności w zrozumieniu opresji komunizmu. Janusz Anderman podkreśla, że autor ukazuje najlepsze cechy literatury czeskiej, tworząc imponujący portret tragikomicznych postaci z różnych warstw społecznych, których charaktery poznajemy poprzez ich język. Książka, wydana w Polsce po raz pierwszy w 2009 roku w ograniczonym nakładzie, szybko zniknęła z półek, osiągając na aukcjach cenę 200 zł. Brawurowe tłumaczenie Andrzeja S. Jagodzińskiego wzbogacono w drugim wydaniu o fragmenty napisane w innych językach.
Compra de libros
PRZYPADKI INŻYNIERA LUDZKICH DUSZ WYD. 2, Josef Škvorecký
- Idioma
- Publicado en
- 2017
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- PRZYPADKI INŻYNIERA LUDZKICH DUSZ WYD. 2
- Idioma
- Polaco
- Autores
- Josef Škvorecký
- Publicado en
- 2017
- Formato
- Tapa blanda
- ISBN10
- 8394725414
- ISBN13
- 9788394725419
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Novelas históricas, Literatura checa, Clásicos, Canadá
- Calificación
- 4,15 de 5
- Descripción
- Laureatka Nagrody Literackiej Europy Środkowej Angelus, uznawana za jedną z najlepszych czeskich powieści, została wydana w 1977 roku w wydawnictwie emigracyjnym, a w Czechach ukazała się dopiero po upadku komunizmu w 1992 roku. To powieść-rzeka, w której płyną setki okrutnych, dramatycznych i śmiesznych ludzkich losów, poruszająca tematy wojny, komunizmu, miłości oraz tęsknoty za domem. Narratorem jest Danny Smiřický, profesor uniwersytetu w Toronto, który stara się tłumaczyć Zachodowi realia Środkowej Europy. Jego kanadyjscy studenci mają jednak trudności w zrozumieniu opresji komunizmu. Janusz Anderman podkreśla, że autor ukazuje najlepsze cechy literatury czeskiej, tworząc imponujący portret tragikomicznych postaci z różnych warstw społecznych, których charaktery poznajemy poprzez ich język. Książka, wydana w Polsce po raz pierwszy w 2009 roku w ograniczonym nakładzie, szybko zniknęła z półek, osiągając na aukcjach cenę 200 zł. Brawurowe tłumaczenie Andrzeja S. Jagodzińskiego wzbogacono w drugim wydaniu o fragmenty napisane w innych językach.