Bookbot

Planeta Piołun

Valoración del libro

Más información sobre el libro

Świat zmienia się, przekraczając fatalne granice, pisze Oksana Zabużko, obserwując Europę ogarniętą toksycznymi populizmami. W podzielonym świecie baniek informacyjnych jej eseje prowadzą czytelnika ku ocaleniu, które dla autorki oznacza kulturę, zwłaszcza kulturę uważnego czytania. W wielowarstwowych esejach prezentuje głęboką lekturę, odnosząc się do ważnych autorów, których światy stara się chronić przed niezrozumieniem. Z zaangażowaniem analizuje obecną Ukrainę, prowadząc dialog z innymi kulturami. Tłumaczy „Czarnobylską modlitwę” Swietłany Aleksijewicz, żegna się z Josifem Brodskim i rozmawia z zagranicznymi czytelnikami. Jej prace są listem miłosnym do Polski, gdzie podkreśla znaczenie współrozmówcy. Zabużko wierzy w kulturę głębokiego czytania oraz narracyjne spotkania między ludźmi. Jej eseje ukazują artystów ukraińskich i metody zachowania stabilności psychicznej. Jest przenikliwą intelektualistką, która z pewnością prowadzi od realności do metafor. Ten zbiór esejów to zaproszenie do rozmowy o literaturze i historii, ukazujące znaczenie Czarnobyla dla Ukrainy oraz niezwykłe postacie, które mówią o wolności. Zabużko pisze z temperamentem, sprawiając, że głos Ukrainy wreszcie staje się słyszalny.

Compra de libros

Planeta Piołun, Oksana Zabužko

Idioma
Publicado en
2021
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

4,0
Muy bueno
366 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
Planeta Piołun
Idioma
Polaco
Editorial
AGORA
Publicado en
2021
Formato
Tapa dura
Páginas
378
ISBN10
8326838659
ISBN13
9788326838651
Serie
Calificación
4 de 5
Descripción
Świat zmienia się, przekraczając fatalne granice, pisze Oksana Zabużko, obserwując Europę ogarniętą toksycznymi populizmami. W podzielonym świecie baniek informacyjnych jej eseje prowadzą czytelnika ku ocaleniu, które dla autorki oznacza kulturę, zwłaszcza kulturę uważnego czytania. W wielowarstwowych esejach prezentuje głęboką lekturę, odnosząc się do ważnych autorów, których światy stara się chronić przed niezrozumieniem. Z zaangażowaniem analizuje obecną Ukrainę, prowadząc dialog z innymi kulturami. Tłumaczy „Czarnobylską modlitwę” Swietłany Aleksijewicz, żegna się z Josifem Brodskim i rozmawia z zagranicznymi czytelnikami. Jej prace są listem miłosnym do Polski, gdzie podkreśla znaczenie współrozmówcy. Zabużko wierzy w kulturę głębokiego czytania oraz narracyjne spotkania między ludźmi. Jej eseje ukazują artystów ukraińskich i metody zachowania stabilności psychicznej. Jest przenikliwą intelektualistką, która z pewnością prowadzi od realności do metafor. Ten zbiór esejów to zaproszenie do rozmowy o literaturze i historii, ukazujące znaczenie Czarnobyla dla Ukrainy oraz niezwykłe postacie, które mówią o wolności. Zabużko pisze z temperamentem, sprawiając, że głos Ukrainy wreszcie staje się słyszalny.