Bookbot

Controversy, Censorship and Translation

The Chinese Reception of D. H. Lawrence's Lady Chatterley's Lover in the 1930s and 1980s

Autores

Parámetros

Páginas
244 páginas
Tiempo de lectura
9 horas

Más información sobre el libro

The book explores the impact of Lady Chatterley's Lover on Chinese society during the 1930s and 1980s, highlighting issues of censorship, the publishing industry, and the roles of translators and critics. The initial translation in the 1930s and its controversial re-release in the 1980s reflect a struggle for freedom of speech amidst state resistance and a shifting market. This examination provides valuable insights into China's modernization and nation-building efforts during these pivotal periods.

Compra de libros

Controversy, Censorship and Translation, Eva Chen

Idioma
Publicado en
2012
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña