El libro está agotado actualmente

Parámetros
Más información sobre el libro
Die Studienarbeit beleuchtet die Herausforderungen und Ziele der Übersetzung literarischer Texte, insbesondere im Kontext des Jiddischen im Vergleich zum Deutschen. Sie thematisiert die Bedeutung von Übersetzungen, die es ermöglichen, literarische Werke einem breiteren Publikum zugänglich zu machen. Gleichzeitig wird auf die Schwierigkeiten hingewiesen, die bei der Übertragung von Originaltexten in eine andere Sprache auftreten, da sprachliche Unterschiede oft eine akkurate Wiedergabe des Originals erschweren.
Compra de libros
Ist Lyrik übersetzbar?, Sven Rudolph
- Idioma
- Publicado en
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.