El libro está agotado actualmente

Parámetros
- 210 páginas
- 8 horas de lectura
Más información sobre el libro
Focusing on Walter Benjamin's influential 1923 essay, this commentary offers in-depth analysis across 78 passages, making it essential for scholars and postgraduate students. It explores themes of translation, comparative literature, and critical theory, providing valuable insights into Benjamin's ideas and their implications for understanding translation's role in literature and culture.
Compra de libros
Translation as a Form, Douglas Robinson
- Idioma
- Publicado en
- 2022
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.
- Título
- Translation as a Form
- Subtítulo
- A Centennial Commentary on Walter Benjamin's "The Task of the Translator"
- Idioma
- Inglés
- Autores
- Douglas Robinson
- Editorial
- Taylor & Francis Ltd
- Publicado en
- 2022
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 210
- ISBN13
- 9781032161396
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Ciencias sociales, Arte / Cultura, Teoría literaria, Filosofía
- Descripción
- Focusing on Walter Benjamin's influential 1923 essay, this commentary offers in-depth analysis across 78 passages, making it essential for scholars and postgraduate students. It explores themes of translation, comparative literature, and critical theory, providing valuable insights into Benjamin's ideas and their implications for understanding translation's role in literature and culture.
