Bookbot

Stella Descending Ome

Valoración del libro

Parámetros

  • 256 páginas
  • 9 horas de lectura

Más información sobre el libro

Drugi roman Linn Ullman, objavljen 2001., privukao je značajnu pažnju književne i kritičke publike. Kao kći slavnog glumačko-redateljskog para, norveške glumice Liv Ullmann i švedskog redatelja Ingmara Bergmana, Ullmann je naslijedila dar za gracioznu minimalističku umjetničku izvedbu. Roman je uokviren ključnom scenom mlade žene, Stelle, koja balansira na rubu krova visoke zgrade i pada. Pitanja o uzrocima njenog pada – je li se okliznula, pala slučajno ili namjerno, ili ju je gurnuo partner Martin – vode pripovijedanje. Priča je razlomljena u niz pojedinačnih glasova likova povezanih sa Stellinim životom i smrću. Kritičari uspoređuju pripovjednu strukturu s otvorenom logikom jazz improvizacije, gdje se izmjenjuju dulje i kraće fraze, uvijek fokalizirane kroz jedan od likova. Ovim pripovijedanjem oblikuje se mreža odnosa koja oslikava suvremeno skandinavsko društvo i ključne teme poput osamljenosti, otuđenosti te složenosti žensko-muških relacija i odnosa između roditelja i djece. Prevoditelj na hrvatski jezik je Munib Delalić, a naslovnicu je dizajnirala Marina Filipović – Marinsha.

Compra de libros

Stella Descending Ome, Linn Ullmann

Idioma
Publicado en
2004
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

2,8
Bueno
10 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
Stella Descending Ome
Idioma
Inglés
Editorial
Picador
Publicado en
2004
Formato
Tapa blanda
Páginas
256
ISBN10
0330433393
ISBN13
9780330433396
Serie
Título original
Nʿar jeg er hos deg
Calificación
2,8 de 5
Descripción
Drugi roman Linn Ullman, objavljen 2001., privukao je značajnu pažnju književne i kritičke publike. Kao kći slavnog glumačko-redateljskog para, norveške glumice Liv Ullmann i švedskog redatelja Ingmara Bergmana, Ullmann je naslijedila dar za gracioznu minimalističku umjetničku izvedbu. Roman je uokviren ključnom scenom mlade žene, Stelle, koja balansira na rubu krova visoke zgrade i pada. Pitanja o uzrocima njenog pada – je li se okliznula, pala slučajno ili namjerno, ili ju je gurnuo partner Martin – vode pripovijedanje. Priča je razlomljena u niz pojedinačnih glasova likova povezanih sa Stellinim životom i smrću. Kritičari uspoređuju pripovjednu strukturu s otvorenom logikom jazz improvizacije, gdje se izmjenjuju dulje i kraće fraze, uvijek fokalizirane kroz jedan od likova. Ovim pripovijedanjem oblikuje se mreža odnosa koja oslikava suvremeno skandinavsko društvo i ključne teme poput osamljenosti, otuđenosti te složenosti žensko-muških relacija i odnosa između roditelja i djece. Prevoditelj na hrvatski jezik je Munib Delalić, a naslovnicu je dizajnirala Marina Filipović – Marinsha.