Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

The Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible

Interpretative Analysis of the Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible-Ghana

Parámetros

  • 136 páginas
  • 5 horas de lectura

Más información sobre el libro

The study explores the translation of the Greek word for "forgive" as "patience" in the Farefare language of Ghana, highlighting a significant linguistic and cultural discrepancy. It reveals that the Farefare Bible consistently uses the noun "patience" instead of the verb "forgive," particularly in human interactions. The researcher critiques the term "suguru" as an inappropriate translation and identifies "bah" as the correct term for forgiveness, emphasizing that the Frafra culture views patience as essential before forgiveness can be granted.

Compra de libros

The Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible, Alexander Akaninga

Idioma
Publicado en
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña