El libro está agotado actualmente

Más información sobre el libro
Die Bachelorarbeit untersucht die sprachlichen und kulturellen Unterschiede zwischen den deutschen und russischen Synchronfassungen des Films "The Green Mile" im Vergleich zum englischen Original. Durch eine detaillierte Analyse der verwendeten Übersetzungstechniken und der Anpassungen an die jeweiligen Zielkulturen wird ein umfassendes Verständnis für die Herausforderungen und Komplexitäten der audiovisuellen Übersetzung vermittelt. Die Arbeit bietet somit wertvolle Einblicke in die interkulturelle Kommunikation und die Rolle der Sprache in der Filmübersetzung.
Compra de libros
Der Film "The Green Mile". Sprachliche und kulturelle Unterschiede in der deutschen und russischen Synchronfassung, Yevgeniya Marmer
- Idioma
- Publicado en
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.