Más información sobre el libro
Klasický román o osudech tří sester, které po otcově smrti žijí i se svou matkou z blahovůle vzdáleného příbuzného na jeho panství. Dvě ze sester jsou ve věku na vdávání, a tak probouzejí zájem mužů ve svém okolí. Na pozadí rodinných večeří, návštěv, dýchánků a výletů se pak odvíjejí dva milostné příběhy s řadou zápletek a nedorozumění. Jak zdrženlivější starší sestra, tak impulzívnější mladší, nejsou ušetřeny zklamání a slz, než se jejich citové problémy šťastně skončí. Kultivovaný a vtipný vypravěčský styl anglické prozaičky první poloviny 19. století dobře vyniká v kvalitním českém překladu. Volné pokračování zpracovala Julia Barrettová pod názvem Třetí sestra.
Actualmente hay del libro Rozum a cit (2000) en stock.
Compra de libros
Rozum a cit, Eva Kondrysová, Jane Austen
- Idioma
- Publicado en
- 2000
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura),
- Estado del libro
- Bueno
- Precio
- 4,79 €
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Rozum a cit
- Idioma
- Checo
- Autores
- Eva Kondrysová, Jane Austen
- Editorial
- Academia
- Publicado en
- 2000
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 286
- ISBN10
- 8020004491
- ISBN13
- 9788020004499
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Romance, Amor, Familia, Clásicos, Inglaterra, Sociedad, Siglo XIX, Romances históricos, Literatura inglesa, Adaptada al cine, Emociones, Matrimonio, Hermanas, Novelas en inglés, Jane Austen, Inglaterra de los Regentes
- Primera publicación
- 1811
- Título original
- Sense and Sensibility
- Calificación
- 4,1 de 5
- Descripción
- Klasický román o osudech tří sester, které po otcově smrti žijí i se svou matkou z blahovůle vzdáleného příbuzného na jeho panství. Dvě ze sester jsou ve věku na vdávání, a tak probouzejí zájem mužů ve svém okolí. Na pozadí rodinných večeří, návštěv, dýchánků a výletů se pak odvíjejí dva milostné příběhy s řadou zápletek a nedorozumění. Jak zdrženlivější starší sestra, tak impulzívnější mladší, nejsou ušetřeny zklamání a slz, než se jejich citové problémy šťastně skončí. Kultivovaný a vtipný vypravěčský styl anglické prozaičky první poloviny 19. století dobře vyniká v kvalitním českém překladu. Volné pokračování zpracovala Julia Barrettová pod názvem Třetí sestra.





















