Bookbot

Больше лает, чем кусает

Valoración del libro

Parámetros

  • 382 páginas
  • 14 horas de lectura

Más información sobre el libro

"Больше лает, чем кусает" - один из ранних романов Сэмюэля Беккета - представляет собой ряд новелл, в центре которых жизненные перипетии Белаквы Шуа. Персонажи романа - своеобразный паноптикум невероятных в своей нелепости личностей. Беккет как бы препарирует героев, выставляя напоказ непривлекательные, гадкие, но порой забавные стороны их души, делая это с симпатией и ироничной нежностью. Роман пронизан каким-то особым, мрачным юмором. В нем смешные, доведенные до абсурда ситуации, как правило, заканчиваются трагедией... Беккет был человеком невероятно эрудированным, поэтому его романы полны всяческими аллюзиями, намеками, отсылками на тексты, о которых читатель может даже не иметь представления. Переводчик: А. Панасьев Художник: В. Сердюков

Compra de libros

Больше лает, чем кусает, Samuel Beckett

Idioma
Publicado en
1999
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

3,6
Muy bueno
79 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
Больше лает, чем кусает
Idioma
Ruso
Publicado en
1999
Formato
Tapa dura
Páginas
382
ISBN10
9665211102
ISBN13
9789665211105
Serie
Calificación
3,55 de 5
Descripción
"Больше лает, чем кусает" - один из ранних романов Сэмюэля Беккета - представляет собой ряд новелл, в центре которых жизненные перипетии Белаквы Шуа. Персонажи романа - своеобразный паноптикум невероятных в своей нелепости личностей. Беккет как бы препарирует героев, выставляя напоказ непривлекательные, гадкие, но порой забавные стороны их души, делая это с симпатией и ироничной нежностью. Роман пронизан каким-то особым, мрачным юмором. В нем смешные, доведенные до абсурда ситуации, как правило, заканчиваются трагедией... Беккет был человеком невероятно эрудированным, поэтому его романы полны всяческими аллюзиями, намеками, отсылками на тексты, о которых читатель может даже не иметь представления. Переводчик: А. Панасьев Художник: В. Сердюков