Bookbot

Frères migrants

Valoración del libro

Parámetros

  • 144 páginas
  • 6 horas de lectura

Más información sobre el libro

La poésie n'est au service de rien et n'en reçoit aucun. Elle existe sans résistance, s'opposant à tout ce qui nuit à la dignité et à la décence, signalant les atteintes aux beautés relationnelles du vivant. Lorsqu'un événement inacceptable survenait, Edouard Glissant me contactait, affirmant : "On ne peut pas laisser passer cela !" Ce "on ne peut pas" était toujours étrange, car nous n'avions aucun pouvoir ni connexion à une autorité. Notre seule force résidait dans notre indignation. C'est sur cette fragilité qu'il fondait son droit et son devoir d'intervenir, se référant à l'espace des poètes et des êtres humains sensibles. Bien que je ne sois pas poète, face à la situation des migrants à travers le monde, j'ai ressenti l'appel de Glissant, semblable à celui de mes amies vigilantes. Cette déclaration ne changera pas la barbarie des frontières ni les crimes qui s'y déroulent. Elle vise simplement à esquisser un autre imaginaire du monde en nous. Ce n'est pas grand-chose, juste une lueur pour l'esprit, peut-être une de ces lucioles pour lesquelles Pier Paolo Pasolini aurait donné sa vie.

Publicación

Compra de libros

Frères migrants, Patrick Chamoiseau

Idioma
Publicado en
2018
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

3,8
Muy bueno
62 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Idioma
Francés
Editorial
Seuil
Publicado en
2018
Formato
Tapa blanda
Páginas
144
ISBN10
2757871412
ISBN13
9782757871416
Serie
Calificación
3,75 de 5
Descripción
La poésie n'est au service de rien et n'en reçoit aucun. Elle existe sans résistance, s'opposant à tout ce qui nuit à la dignité et à la décence, signalant les atteintes aux beautés relationnelles du vivant. Lorsqu'un événement inacceptable survenait, Edouard Glissant me contactait, affirmant : "On ne peut pas laisser passer cela !" Ce "on ne peut pas" était toujours étrange, car nous n'avions aucun pouvoir ni connexion à une autorité. Notre seule force résidait dans notre indignation. C'est sur cette fragilité qu'il fondait son droit et son devoir d'intervenir, se référant à l'espace des poètes et des êtres humains sensibles. Bien que je ne sois pas poète, face à la situation des migrants à travers le monde, j'ai ressenti l'appel de Glissant, semblable à celui de mes amies vigilantes. Cette déclaration ne changera pas la barbarie des frontières ni les crimes qui s'y déroulent. Elle vise simplement à esquisser un autre imaginaire du monde en nous. Ce n'est pas grand-chose, juste une lueur pour l'esprit, peut-être une de ces lucioles pour lesquelles Pier Paolo Pasolini aurait donné sa vie.