Bookbot

Abanicos

Enfoques y propuestas para la traducción y la interpretación en la era global

Más información sobre el libro

La implantación ubicua de las nuevas tecnologías y la globalización de los procesos comunicativos son quizás los rasgos más característicos de la era en que vivimos, y la traducción y la interpretación no son ajenas a ellos. En la actualidad no puede reflexionarse sobre ambos campos sin tener en cuenta las notables transformaciones que estos rasgos han introducido, de la misma manera que no puede ejercerse la profesión de traductor o intérprete sin al menos hacerse cargo de lo que ellos han supuesto. Este libro recoge novedosas propuestas en los campos de la didáctica de la traducción, la traducción profesional, la interpretación, la traducción literaria y la teoría y práctica de la traducción. Todas ellas encuentran en las nuevas tecnologías, empleadas de modo crítico, medios para mejorar y facilitar el trabajo de los profesionales del ramo.

Compra de libros

Abanicos, C. Fortea, M. Marotta, A. Roales

Idioma
Publicado en
2020
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
Abanicos
Subtítulo
Enfoques y propuestas para la traducción y la interpretación en la era global
Idioma
Español
Publicado en
2020
Formato
Tapa blanda
Páginas
192
ISBN10
8418093102
ISBN13
9788418093104
Serie
Descripción
La implantación ubicua de las nuevas tecnologías y la globalización de los procesos comunicativos son quizás los rasgos más característicos de la era en que vivimos, y la traducción y la interpretación no son ajenas a ellos. En la actualidad no puede reflexionarse sobre ambos campos sin tener en cuenta las notables transformaciones que estos rasgos han introducido, de la misma manera que no puede ejercerse la profesión de traductor o intérprete sin al menos hacerse cargo de lo que ellos han supuesto. Este libro recoge novedosas propuestas en los campos de la didáctica de la traducción, la traducción profesional, la interpretación, la traducción literaria y la teoría y práctica de la traducción. Todas ellas encuentran en las nuevas tecnologías, empleadas de modo crítico, medios para mejorar y facilitar el trabajo de los profesionales del ramo.