Bookbot

Fallen stellen

Valoración del libro

Parámetros

  • 251 páginas
  • 9 horas de lectura

Más información sobre el libro

Eden Robinson wurde 1969 als Tochter von Haisla- und Heiltsuk-Indianern bei Kitamaat in der kanadischen Provinz British Columbia geboren. Sie lebt in North vancouver. „Strand der geister“ ist ihr erster Roman. Er wurde für die höchsten kanadischen Literaturpreise, den Giller und den Governor general Award, nominiert. Im Rowohlt Taschenbuch Verlag erscheint parallel Robinsons Erzählband „Fallen stellen“. Sabine Hedinger, geb. 1953, studierte Erziehungswissenschaften, Soziologie sowie Jugend- und Familienrecht in Göttingen; sie arbeitete in Gainesville, Florida, mit jugendlichen Opfern von häuslicher Gewalt und Missbrauch und gründete eine alternative Sprachschule in Göttingen. Seit 1984 arbeitet sie als literarische Übersetzerin und übertrug wichtige Autorinnen und Autoren wie u. a. Joan Didion, Joyce Carol Oates, Bret Easton Ellis, Fay Weldon, Rachel Cusk ins Deutsche. Im Jahr 2000 wurde sie mit dem Ledig-Rowohlt-Preis ausgezeichnet. Sabine Hedinger lebt seit 1999 in Vincennes/Frankreich.

Compra de libros

Fallen stellen, Eden Robinson

Idioma
Publicado en
2002
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda),
Estado del libro
Bueno
Precio
1,99 €

Métodos de pago

5,0
Excelente
1 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
Fallen stellen
Idioma
Alemán
Publicado en
2002
Formato
Tapa blanda
Páginas
251
ISBN10
3499232065
ISBN13
9783499232060
Serie
Calificación
5 de 5
Descripción
Eden Robinson wurde 1969 als Tochter von Haisla- und Heiltsuk-Indianern bei Kitamaat in der kanadischen Provinz British Columbia geboren. Sie lebt in North vancouver. „Strand der geister“ ist ihr erster Roman. Er wurde für die höchsten kanadischen Literaturpreise, den Giller und den Governor general Award, nominiert. Im Rowohlt Taschenbuch Verlag erscheint parallel Robinsons Erzählband „Fallen stellen“. Sabine Hedinger, geb. 1953, studierte Erziehungswissenschaften, Soziologie sowie Jugend- und Familienrecht in Göttingen; sie arbeitete in Gainesville, Florida, mit jugendlichen Opfern von häuslicher Gewalt und Missbrauch und gründete eine alternative Sprachschule in Göttingen. Seit 1984 arbeitet sie als literarische Übersetzerin und übertrug wichtige Autorinnen und Autoren wie u. a. Joan Didion, Joyce Carol Oates, Bret Easton Ellis, Fay Weldon, Rachel Cusk ins Deutsche. Im Jahr 2000 wurde sie mit dem Ledig-Rowohlt-Preis ausgezeichnet. Sabine Hedinger lebt seit 1999 in Vincennes/Frankreich.