Bookbot

Valoración del libro

Más información sobre el libro

In the late 1970s a new academic discipline was born: Translation Studies. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistic and cultural phenomena really were translatable and exploring in some depth the concept of equivalence. Professor Bassnett tackles the crucial problems of translation and offers a history of translation theory, beginning with the ancient Romans and encompassing key 20th-century structuralist work. She then explores specific problems of literary translation through a close, practical analysis of texts, and completes her book with extensive suggestions for further reading.

Compra de libros

La traduzione. Teorie e pratica, Susan Bassnett-MacGuire, Daniela Portolano, Christine Richardson, Genziana Bandini

Idioma
Publicado en
1993
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

3,4
Bueno
17 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
La traduzione. Teorie e pratica
Idioma
Italiano
Editorial
Bompiani
Publicado en
1993
Formato
Tapa blanda
Páginas
180
ISBN10
8845219771
ISBN13
9788845219771
Serie
Calificación
3,35 de 5
Descripción
In the late 1970s a new academic discipline was born: Translation Studies. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistic and cultural phenomena really were translatable and exploring in some depth the concept of equivalence. Professor Bassnett tackles the crucial problems of translation and offers a history of translation theory, beginning with the ancient Romans and encompassing key 20th-century structuralist work. She then explores specific problems of literary translation through a close, practical analysis of texts, and completes her book with extensive suggestions for further reading.