Bookbot

Mes poèmes ne changeront pas le monde - Edition bilingue français-italien

Parámetros

  • 490 páginas
  • 18 horas de lectura

Más información sobre el libro

Traduit de l’italien par Danièle Faugeras et Pascale Janot Préface de Giorgio Agamben Cette édition rassemble trois recueils, "Mes poèmes ne changeront pas le monde" (Le mie posie non cambrieranno il mondo, 1974, dédié à Elsa Morante), "Le Ciel" (Il Cielo, 1981) et "Le moi singulier qui n’est qu’à moi" (L’io singolare proprio mio, 2006). Des recueils composés de très courts poèmes : des saynètes où la simplicité de l’écriture, où la futilité des thèmes ne sont qu’apparentes. Où l’expression subtile de sentiments, de sensations opposent une réalité toujours trop étroite à l’aspiration au grandiose. Dans cette écriture intime, autobiographique, le lyrisme côtoie l’humour et la dérision. Dans une condensation qui rappelle l’art de l’aphorisme, les poèmes de Patrizia Cavalli « font mouche » : quelques mots, quelques lignes suffisent à faire surgir une vision du monde très singulière.

Compra de libros

Mes poèmes ne changeront pas le monde - Edition bilingue français-italien, Patrizia Cavalli, Giorgio Agamben

Idioma
Publicado en
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
Mes poèmes ne changeront pas le monde - Edition bilingue français-italien
Idioma
Francés
Publicado en
2007
Formato
Tapa blanda
Páginas
490
ISBN10
2721005545
ISBN13
9782721005540
Serie
Descripción
Traduit de l’italien par Danièle Faugeras et Pascale Janot Préface de Giorgio Agamben Cette édition rassemble trois recueils, "Mes poèmes ne changeront pas le monde" (Le mie posie non cambrieranno il mondo, 1974, dédié à Elsa Morante), "Le Ciel" (Il Cielo, 1981) et "Le moi singulier qui n’est qu’à moi" (L’io singolare proprio mio, 2006). Des recueils composés de très courts poèmes : des saynètes où la simplicité de l’écriture, où la futilité des thèmes ne sont qu’apparentes. Où l’expression subtile de sentiments, de sensations opposent une réalité toujours trop étroite à l’aspiration au grandiose. Dans cette écriture intime, autobiographique, le lyrisme côtoie l’humour et la dérision. Dans une condensation qui rappelle l’art de l’aphorisme, les poèmes de Patrizia Cavalli « font mouche » : quelques mots, quelques lignes suffisent à faire surgir une vision du monde très singulière.