Bookbot

Language and Legal Discourse: The Bilingual Courtroom

Court Interpreters in the Judicial Process - With a New Chapter

Valoración del libro

Más información sobre el libro

Drawing on more than one hundred hours of taped recordings of Spanish/English court proceedings in federal, state, and municipal courts—along with extensive psycholinguistic research using translated testimony and mock jurors—Susan Berk-Seligson's seminal book presents a systematic study of court interpreters, and raises some alarming, vitally important concerns: contrary to the assumption that interpreters do not affect the contents of court proceedings, they could potentially make the difference between a defendant being found guilty or innocent of a crime.

Compra de libros

Language and Legal Discourse: The Bilingual Courtroom, Susan Berk-Seligson

Idioma
Publicado en
1990
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

3,9
Muy bueno
26 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí