Bookbot

Estudos de Literatura Comparada: Tradução e cultura literária

Ensaios sobre a presença de autores estrangeiros em Portugal - Portuguese Edition

Parámetros

  • 328 páginas
  • 12 horas de lectura

Más información sobre el libro

Este livro reúne um conjunto de estudos críticos de tradução em perspectiva histórica, examinando o modo como a cultura portuguesa se relacionou com autores estrangeiros como William Shakespeare, Walter Scott, J. W. Goethe, Alfred de Vigny, Alexander Pope, John Milton e muitos outros. Concentrando-se sobre o século XIX português (Garrett, Herculano, Castilho, Camilo, Lopes de Mendonça, Rebelo da Silva, etc.), o volume estende-se, todavia, ao século XX, mormente através de análises do trabalho tradutivo de Agostinho da Silva. Tomada em globo, a obra oferece amplas perspectivas sobre o lugar da cultura portuguesa entre as outras culturas e sobre o lugar da língua portuguesa entre as outras línguas.

Compra de libros

Estudos de Literatura Comparada: Tradução e cultura literária, Jorge Bastos da Silva

Idioma
Publicado en
2015
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda),
Estado del libro
Bueno
Precio
6,99 €

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
Estudos de Literatura Comparada: Tradução e cultura literária
Subtítulo
Ensaios sobre a presença de autores estrangeiros em Portugal - Portuguese Edition
Idioma
Portugués
Publicado en
2015
Formato
Tapa blanda
Páginas
328
ISBN10
9723613840
ISBN13
9789723613841
Serie
Descripción
Este livro reúne um conjunto de estudos críticos de tradução em perspectiva histórica, examinando o modo como a cultura portuguesa se relacionou com autores estrangeiros como William Shakespeare, Walter Scott, J. W. Goethe, Alfred de Vigny, Alexander Pope, John Milton e muitos outros. Concentrando-se sobre o século XIX português (Garrett, Herculano, Castilho, Camilo, Lopes de Mendonça, Rebelo da Silva, etc.), o volume estende-se, todavia, ao século XX, mormente através de análises do trabalho tradutivo de Agostinho da Silva. Tomada em globo, a obra oferece amplas perspectivas sobre o lugar da cultura portuguesa entre as outras culturas e sobre o lugar da língua portuguesa entre as outras línguas.