Bookbot

Als er gebellt wordt, blaffen de honden

Dwaalduiders en aanverwante woorden in het Duits

Parámetros

  • 119 páginas
  • 5 horas de lectura

Más información sobre el libro

In dit boek worden ruim 270 Duitse woorden behandeld die wegens hun relatieve grafische en/of fonische overeenkomst met een bestaand Nederlands woord een bepaalde vertaling suggereren, maar in het Duits uiteindelijk een andere betekenis hebben en/of een ander gebruik kennen. Zo zijn die Gebühren geen lui die naast ons wonen, en worden in de Duitstalige landen ter verfraaiing van de woonkamer die Tapeten niet op de grond gelegd maar wel aan de muur gehangen.Deze verzameling ‘valse vrienden’ (falsche Freunde) en aanverwante woorden is in eerste instantie bedoeld voor Nederlandstaligen met een basiskennis van het Duits die door interferentie met hun moedertaal het verkeerde Duitse woord zouden kiezen. De lijst is zeker niet exhaustief en bevat een selectie van steeds dezelfde fouten die de auteur jaar in jaar uit bij zijn studenten tegenkomt. Als er geklingelt (=gebeld) wordt, zullen de honden dus ongetwijfeld blaffen, maar evenzeer als er gebellt (=geblaft) wordt!

Compra de libros

Als er gebellt wordt, blaffen de honden, Jan Lanneau

Idioma
Publicado en
2006
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda),
Estado del libro
Muy Bueno
Precio
27,99 €

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
Als er gebellt wordt, blaffen de honden
Subtítulo
Dwaalduiders en aanverwante woorden in het Duits
Publicado en
2006
Formato
Tapa blanda
Páginas
119
ISBN10
9033462443
ISBN13
9789033462443
Serie
Descripción
In dit boek worden ruim 270 Duitse woorden behandeld die wegens hun relatieve grafische en/of fonische overeenkomst met een bestaand Nederlands woord een bepaalde vertaling suggereren, maar in het Duits uiteindelijk een andere betekenis hebben en/of een ander gebruik kennen. Zo zijn die Gebühren geen lui die naast ons wonen, en worden in de Duitstalige landen ter verfraaiing van de woonkamer die Tapeten niet op de grond gelegd maar wel aan de muur gehangen.Deze verzameling ‘valse vrienden’ (falsche Freunde) en aanverwante woorden is in eerste instantie bedoeld voor Nederlandstaligen met een basiskennis van het Duits die door interferentie met hun moedertaal het verkeerde Duitse woord zouden kiezen. De lijst is zeker niet exhaustief en bevat een selectie van steeds dezelfde fouten die de auteur jaar in jaar uit bij zijn studenten tegenkomt. Als er geklingelt (=gebeld) wordt, zullen de honden dus ongetwijfeld blaffen, maar evenzeer als er gebellt (=geblaft) wordt!