Este es el que agregas al carrito
Parámetros
- 120 páginas
- 5 horas de lectura
Más información sobre el libro
Traduire une expression française mot à mot en anglais n'est pas sans provoquer rires et quiproquos.. Cet ouvrage recense 58 expressions françaises de tous les jours accompagnées de leur traduction littérale et véritable ainsi que d'un exemple pour une meilleure intégration.. Désormais, l'anglais n'aura plus de secret pour vous et vous le parlerez les doigts dans le nez, qui, on le rappelle, ne se dit pas « fingers in the nose », mais « hands down »..
Compra de libros
In The Pocket, Isabelle Perrin
- Idioma
- Publicado en
- 2010
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda),
- Estado del libro
- Bueno
- Precio
- 4,39 €
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.
- Título
- In The Pocket
- Subtítulo
- Ou l'art de savoir traduire en anglais les expressions françaises
- Autores
- Isabelle Perrin
- Editorial
- STUDYRAMA
- Publicado en
- 2010
- Formato
- Tapa blanda
- Páginas
- 120
- ISBN10
- 2759008967
- ISBN13
- 9782759008964
- Serie
- Descripción
- Traduire une expression française mot à mot en anglais n'est pas sans provoquer rires et quiproquos.. Cet ouvrage recense 58 expressions françaises de tous les jours accompagnées de leur traduction littérale et véritable ainsi que d'un exemple pour une meilleure intégration.. Désormais, l'anglais n'aura plus de secret pour vous et vous le parlerez les doigts dans le nez, qui, on le rappelle, ne se dit pas « fingers in the nose », mais « hands down »..


