Bookbot

Instrumenta Patristica Et Mediaevalia - 84: The Multilingual Physiologus

Studies in the Oldest Greek Recension and Its Translations

Más información sobre el libro

This book uncovers new material about the ancient Christian work known as the Physiologus, providing insights into its multilingual transmission and reception. It features ten chapters and new editions of sample texts, focusing on the oldest Greek recension and its early translations into Latin, Armenian, Syriac, Coptic, Ethiopic, Georgian, Arabic, and Old Slavonic. Produced by specialists, it serves as a reference work and a model for studying ancient texts in multiple languages. The Physiologus is a collection of stories about animals, stones, and plants that serve as moral examples for Christians. Originally written in Greek, it has maintained its appeal through various adaptations. This volume includes an introduction to the Greek text's significance, a new examination of its manuscript tradition, and a revised overview of each ancient translation. Two chapters, focusing on the pelican and panther, are edited in Greek and each translation, accompanied by new English renderings and interpretative essays on the animals. The work offers fresh insights into the Physiologus's diffusion and reception from its composition in the third century CE in Alexandria to the end of the Middle Ages, spanning regions of the Byzantine Empire, the Latin West, Egypt, Ethiopia, the Middle East, the Caucasus, and Slavia orthodoxa.

Compra de libros

Instrumenta Patristica Et Mediaevalia - 84: The Multilingual Physiologus, Caroline Macé, Jost Gippert

Idioma
Publicado en
2021
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura),
Estado del libro
Dañado
Precio
133,17 €

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Subtítulo
Studies in the Oldest Greek Recension and Its Translations
Editorial
Brepols
Publicado en
2021
Formato
Tapa dura
Páginas
661
ISBN10
250358974X
ISBN13
9782503589749
Serie
Descripción
This book uncovers new material about the ancient Christian work known as the Physiologus, providing insights into its multilingual transmission and reception. It features ten chapters and new editions of sample texts, focusing on the oldest Greek recension and its early translations into Latin, Armenian, Syriac, Coptic, Ethiopic, Georgian, Arabic, and Old Slavonic. Produced by specialists, it serves as a reference work and a model for studying ancient texts in multiple languages. The Physiologus is a collection of stories about animals, stones, and plants that serve as moral examples for Christians. Originally written in Greek, it has maintained its appeal through various adaptations. This volume includes an introduction to the Greek text's significance, a new examination of its manuscript tradition, and a revised overview of each ancient translation. Two chapters, focusing on the pelican and panther, are edited in Greek and each translation, accompanied by new English renderings and interpretative essays on the animals. The work offers fresh insights into the Physiologus's diffusion and reception from its composition in the third century CE in Alexandria to the end of the Middle Ages, spanning regions of the Byzantine Empire, the Latin West, Egypt, Ethiopia, the Middle East, the Caucasus, and Slavia orthodoxa.