Elegías de Duino es la obra más importante de Rilke. Suma poética articulada y completa, constituye su itinerario poético concluido, la aventura de la interiorización de la realidad entera. Rilke explora las limitaciones y la insuficiencia de la condición humana, la fractura de la conciencia, la soledad, la perfección de los ángeles, la vida y la muerte, el amor y los amantes, y la labor del poeta. Los Sonetos a Orfeo son una especie de apéndice de las Elegías. Con la misma temática y centrados en la figura de Orfeo, hacen de este mito una espléndida metáfora para plasmar el ideario de las Elegías.
Rainer Maria Rilke Libros
Rainer Maria Rilke es considerado uno de los más grandes poetas en lengua alemana del siglo XX. Sus evocadoras imágenes se centran a menudo en la dificultad de la comunión con lo inefable en una era de incredulidad, soledad y profunda ansiedad, situándolo como una figura de transición entre la poesía tradicional y la modernista. Rilke dominaba tanto el verso como la prosa lírica, explorando la vida interior y las búsquedas espirituales. También compuso más de 400 poemas en francés, dedicados a su hogar elegido en Suiza.







Poesía: Poemas a la noche y otra poesía póstuma y dispersa
- 493 páginas
- 18 horas de lectura
Incluye los siguientes cuentos: - Un cuento sobre la muerte con manuscrito - Primavera sagrada - Tía Babette - La risa de Pan Mraz - Annuchka - El fantasma - La fuga - Cómo el viejo Timofei murió cantando - El duelo - Unidos Además incluye el cuento La estrella sobre el bosque de Stefan Zweig
Madrid. 20 cm. 175 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Colección 'Alianza tres', numero coleccion(65). Rilke, Rainer Maria 1875-1926. Título original: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge. Ayala, Francisco. 1906-2009. traductor .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. ISBN: 84-206-3065-9
Relatos de Praga
- 118 páginas
- 5 horas de lectura
Tras la ruptura matrimonial de sus padres, Rainer Maria Rilke (Praga, 1875 / Val Mont, 1926) ingresó en la misma Academia Militar en que había estado Musil –y que aparece en Las Tribulaciones del joven Törless– pero pronto comprendió que la carrera de las armas no era lo que mejor cuadraba a su carácter. Abandonada la Academia, empezó a escribir poemas, y ya a los diecisiete años concluyó Vida y canciones, que sería publicada un año después. Comenzaba así un trayecto literario que había de acabar constituyéndose en uno de los mayores y más renovadores del siglo; obras como Elegías del Duino o Los sonetos a Orfeo son una extrema y fascinante experiencia del espíritu y cumbres de la lírica del siglo xx. Pero la talla literaria de Rilke no se encuentra sólo en sus poemas; su obra en prosa es también excepcional. Los cuadernos de Malte Laurids Brigge, la novela autobiográfica Ewald Tragy, los magníficos cuentos de Historias del buen Dios o estos Relatos de Praga no son obras secundarias, sino otra forma de expresar las ideas que, utilizando las palabras del propio Rilke, configuran algo más que una obra: un proyecto de existencia.
Wozu eine neue Übersetzung von Rilkes Duineser Elegien und der Sonette an Orpheus ins Spanische? Wohl wissend, dass die vorhandenen Übertragungen vorzüglich sein können, versucht der Übersetzer hier eine metrische und melodische Annäherung an das Original, die zwar nicht immer gelingen mag, aber dem spanischen Text eine archaische Färbung verleiht. Rilkes Wort wird treu wiedergegeben, ohne es deuten oder paraphrasieren zu müssen. En la presente traducción de dos volúmenes centrales en la lírica de Rilke el traductor trata de acercarnos al metro y la melodía del original, y aun cuando no siempre resulte, la versión al castellano permanece fiel al texto original, sin caer en la tentación de interpretar el texto o de ensayar perífrasis.
Selected Poems
- 96 páginas
- 4 horas de lectura
Hailed as the greatest modern lyrical poet of Germany, Rainer Maria Rilke's genius lies in his passion for perfection, artistic integrity and willingness to remain a perpetual beginner'. The verse contained in this selection ranges from the objective, naturalistic descriptions of his earliest works to the increasingly effusive outpourings of half-religious ecstasy and anguish that characterize his later poems and culminates in the overwhelmingly personal vision of the famous Duino Elegies' and `The Sonnets to Orpheus', in which his most intense experiences of living and being find their noblest expression.
Rilke's association with Rodin in 1902 inspired in him a new poetic method. 'Somehow, ' he wrote, 'I too must come to make things... realities that emerge from handiwork. Somehow I too must discover the smallest basic element, the cell of my art, the tangible immaterial means of representation for everything.' Until this work, Rilke's voice had come from the interior, expressing feelings and moods. New Poems represented a turning point, an intoxication with the materiality of the world.
The correspondence
- 424 páginas
- 15 horas de lectura
The complete extant correspondence between a key fin-de-siecle intellectual and one of the most revered poets of the twentieth century. He would become one of the most important poets of the twentieth century; she was the über-muse of Europe's turn-of-the-century thinkers and artists. In this never-before-translated collection of letters spanning almost thirty years, the poet Rainer Maria Rilke and Lou Andreas-Salomé, a writer and intellectual fourteen years his senior, pen a relationship that moves from that of lovers to that of mentor and protégé, to that of deepest personal and literary allies. From the time of their first meeting and consequent affair to Rilke's death in 1926, Rilke and Salomé reeled through extremes of love, pain, annoyance, desire, and need―yet guided each other in one of the most fruitful artistic exchanges in twentieth-century literature. Despite illness, distance, and emotional and psychological pain, they managed to cultivate, through strikingly honest prose, an enduring and indispensable friendship, a decades-long heartfelt dialogue that encompassed love, art, and the imagination.
Cartas a Un Joven Poeta
- 96 páginas
- 4 horas de lectura
Las Cartas a un joven poeta son un libro «distinto». Durante más de veinte años tuvieron un único lector. Publicadas por él en 1929, tres años después de la muerte de Rilke, han sido leídas y releídas por centenares de miles de lectores a lo largo del siglo. Su título debería ser, quizá, Cartas al aprendiz de hombre, porque tal es su tema: ¿cómo llegar a ser lo que estamos llamados a ser?, ¿cómo entrar en contacto con la inmensa energía que habita en lo inconsciente?, ¿cómo transformar la conciencia poética, creadora, capaz de captar la belleza y la grandeza de lo real? Porque «poeta» y «hombre» para Rilke son dos palabras que quieren y tienden a ser sinónimas. Quizá el secreto de este fascinante libro sea, en realidad, su tono. Al leerlo, contagia aquella vibración dulce, serena, íntima, acogedora, abierta al Todo sin ansiedad ni preocupación y hace sentir al lector su propia vibración y realidad en medio de la fantasmagoría masiva y quimérica de la existencia así llamada normal. El lector encontrará en estas cartas, escritas a lo hondo y único de cada ser humano, una presencia, una compañía y una dulzura inolvidables. No se cansará de leerlas y releerlas, especialmente en ciertos momentos de su vida. Porque en ellos, quizá cuando más lo necesite, estas cartas y su autor le recordarán, le harán sentir, quién es, en realidad
In this collection of excerpts from his essays, notebooks, and letters, pre-eminent modern poet Rainer Maria Rilke meditates on subjects as varied as a dolls, walking among trees, and the great sculptor Rodin. Where Silence Reigns, a sampling from his essays, notebooks, and letters, shows Rainer Maria Rilke (1875-1926), the pre-eminent modern poet of solitude and inwardness, seeking to reconcile his personal conflict between the claims of "life" and the claims of art. His subjects are commonplace, seemingly innocuous at times: the encounter between a man and a dog, a collection of dolls, a walk among trees. But always the deceptively simple external phenomenon is seen as the symbol, the catalyst of an intensely felt inner experience. As he confided to his friend Frau Wunderly-Volkart: "Oh, how often one longs to speak a few degrees more deeply! My prose... lies deeper... but one gets only a minimal layer further down; one’s left with a mere intimation of the kind of speech that may be possible THERE where silence reigns." In addition to occasional pieces and notebook entries, this volume contains selections from the strange and haunting "Dream-Book," the lyrical "Lay of the Love and Death of Cornet Christoph Rilke," and the entire "Rodin-Book"––Rilke’s appreciation of the great sculptor whom he had served as secretary.
The Everyman's Library Pocket Poets hardcover series is popular for its compact size and reasonable price which does not compromise content. Poems: Rilke contains poems from The Book of Images; New Poems; Requiem for a Friend; Poems, 1906-1926; French Poems; The Life of Mary; Sonnets to Orpheus; The Duino Elegies; Letters to a Young Poet; and an index of first lines.
The Book of Hours
- 82 páginas
- 3 horas de lectura
Although The Book of Hours is the work of Rilke’s youth, it contains the germ of his mature convictions. Written as spontaneously received prayers, these poems celebrate a God who is not the Creator of the Universe but rather humanity itself and, above all, that most intensely conscious part of humanity, the artist. Babette Deutsch’s classic translations—born from “the pure desire to sing what the poet sang” (Ursula K. Le Guin)—capture the rich harmony and suggestive imagery of the originals, transporting the reader to new heights of inspiration and musicality.
The dark interval
- 98 páginas
- 4 horas de lectura
Gleaned from Rainer Maria Rilke's voluminous, never-before-translated letters to bereaved friends and acquaintances, The Dark Interval is a profound vision of the mourning process and a meditation on death's place in our lives. Following the format of Letters to a Young Poet, this book arranges Rilke's letters into an uninterrupted sequence, showcasing the full range of the great author's thoughts on death and dying, as well as his sensitive and moving expressions of consolation and condolence. Presented with care and authority by master translator Ulrich Baer, The Dark Interval is a literary treasure, an indispensable resource for anyone searching for solace, comfort, and meaning in a time of grief.
Diaries of a Young Poet
- 338 páginas
- 12 horas de lectura
Set against the backdrop of Florence in 1898, Rainer Maria Rilke's diary captures his reflections on early Renaissance art through an imaginative dialogue with Lou Andreas-Salome. The entries reveal his evolving thoughts on life, history, and creativity, alongside candid moments of self-doubt and anticipation. This collection offers an intimate portrayal of Rilke as a young artist, showcasing his innovative use of language and metaphor. The new translation by Edward Snow and Michael Winkler presents a more nuanced understanding of Rilke's early work.
Duino Elegies
- 112 páginas
- 4 horas de lectura
'The deepest mysteries of existence embodied in the most delicate and precise images. For me, the greatest poetry of the 20th century' - Philip Pullman
“Crucefix’s translation will have, and keep, a place on my shelves where all the poetry lives.” – Philip Pullman A new selection and translation, by an acclaimed poet, of Rilke’s most essential work – the perfect gift for the poetry lover in your life In dazzling new translations of 142 poems by the acclaimed Martyn Crucefix, Rilke beguiles with fresh insight and mystery. Rainer Maria Rilke developed one of the most singular poetic styles of the twentieth century. Visionary yet always anchored in the real world, his poems give profound expression to fundamental questions of love and death, of the chaos of the modern world as well as the spiritual consolation of art and nature. Change Your Life draws from across Rilke’s career to offer a comprehensive view of his most essential poetry, featuring major selections from the great Duino Elegies and Sonnets to Orpheus alongside less frequently anthologised work.
POEMS by RAINER MARIA RILKE
- 76 páginas
- 3 horas de lectura
Rainer Maria Rilke stands out as a pivotal figure in German poetry, renowned for his powerful and lyrical style. His work combines mystical elements with compelling themes, resonating deeply with readers across generations. Rilke's profound influence on poetry is significant, marking him as a crucial voice in the literary landscape.
Dark Interval : Letters for the Grieving Heart
- 98 páginas
- 4 horas de lectura
From one of the most famous poets in history comes a new selection of writings to bereaved friends and acquaintances, providing comfort in a time of grief Gleaned from Rainer Maria Rilke's voluminous, never-before-translated correspondence, this book collects the poet's best writings on grief and loss in one place for the first time. The result is a profound vision of the mourning process and a meditation on death's place in our lives, as well as a compilation of sensitive and moving expressions of consolation and condolence.
Letters around a Garden
- 96 páginas
- 4 horas de lectura
The collection titled "Letters around a Garden" features thirty poems from the extensive body of work by Rainer Maria Rilke (1875–1926). Alongside Rilke's most famous and frequently translated poems, such as "Autumn Day" and "The Panther," it includes lesser-known texts that are equally engaging for readers. The selection showcases Rilke's profound exploration of themes such as nature, existence, and the human condition, reflecting his unique lyrical style and philosophical depth. This collection serves as an insightful entry point into the work of this giant of modern poetry, allowing contemporary readers to appreciate the timeless beauty and relevance of Rilke's verse.
Pascin
- 256 páginas
- 9 horas de lectura
Julius Mordecai Pincas (1885–1930) was a Bulgarian who set out on a wild and adventurous journey to Vienna, the Habsburg capital. After art school, he set off for Munich and Berlin before settling down in Paris in 1905 and painting under the name of Pascin. Over 1907 to 1930, Pascin exhibited in Berlin, Paris, and New York at fairs such as the 1911 Berlin Secession in 1911 and the 1913 Indepéndants and Autumn salons as well as at Bernheim and other leading private galleries. Indeed, he spent most of his time travelling across Algeria, Cuba, Portugal, Spain, Tunisia, and the USA where he gained citizenship in 1920. He hanged himself on June 2, 1930, only a year before major retrospective exhibitions of his works in New York and Paris. Today, Pascin still stands out as a “bad boy”. His canvases are as turbulent as his lifestyle; full of parties and places the affluent patronize but never mention in polite society – those brothels and cabarets where scantily clad ladies hosted the pillars of society. Pascin was as brilliant at the easel as the drawing board but was all too easily overlooked, perhaps because he lived in the shadow of contemporaries Picasso, Modigliani, and many, many more.
The Best of Rilke
72 Form-True Verse Translations With Facing Originals, Commentary And Compact Biography
- 213 páginas
- 8 horas de lectura
A distinguished poet-translator presents faithful verse translations of 72 poems in a bilingual edition with commentary and biographical material.Rainer Maria Rilke’s best poems are finally available in translations so faithful yet free flowing that a reader forgets they were not originally written in English. Applying the same principle of “form-true” rendering that earned him the Bollingen Prize for his translation of Pushkin’s Eugene Onegin, poet-translator Walter Arndt boldly claims to reproduce in English for the first time the prosodic identity of Rilke’s finest rhymed poems.
Rilke on Love
- 136 páginas
- 5 horas de lectura
Rainer Maria Rilke's reflections on love, drawn from his poetry and correspondence, explore its profound significance in human life. This collection features original translations of his candid and lyrical insights, emphasizing love as a transformative experience that transcends religion, politics, and ideology. Rilke delves into the complexities of falling in love, the challenges of maintaining it, and the enduring nature of love, highlighting it as a vital yet often unprepared-for aspect of existence.
Rainer Maria Rilke's "The Way of Love and Death of Cornet Christoph Rilke" tells the poignant story of a young standard-bearer navigating the horrors of a universal war. Through the eyes of this innocent youth, the narrative explores profound themes of love, loss, and the human condition amidst the chaos of conflict. Rilke's lyrical prose captures the beauty and tragedy of existence, making the tale resonate with readers across generations. The work remains a testament to the author's literary prowess and continues to evoke deep emotional responses, reflecting on the complexities of life and death.
Poems to Night
- 96 páginas
- 4 horas de lectura
A collection of haunting mystical poems of the night by the great Rainer Maria Rilke - most of which have never before been translated into English.
The translation of Rilke's poetry is approached as a musical performance, emphasizing the need for careful listening to the original works. This collection features selections from The Book of Images and New Poems, along with the complete Sonnets to Orpheus, presented as a cohesive musical cycle. Art Beck's commentary offers insights into the complexities of translating Rilke's diverse styles, suggesting that his multifaceted voice may benefit from various translators. Readers will appreciate the lyrical beauty and mystical themes of Rilke's poetry in these new translations.
Romano Guardini described Rainer Maria Rilke as the "poet who had things of such importance to say about the end of our own age [and] was also a prophet of things to come." The complexity of Rilke is, then, "highly relevant to modern Man." Decades after Guardini's assessment, the reader who rediscovers Rilke will find a depth of mind and soul that display a profundity the post-modern reader only thinks he possesses. In an expanded collection of Rilke's sonnets, Rick Anthony Furtak not only makes this lyrical masterpiece accessible to the English reader, but he proves himself a master of sorts as well. His introduction that elaborates on Rilke's marriage of vision and voice, intention and enigma, haunted companionship and abandonment is a stand-alone marvel for the reader. Furtak's praised translation of Sonnets to Orpheus (University of Chicago Press, 2008) is surpassed in this much broader collection of verse that also includes the original German text. It is Furtak's great achievement that Rilke resonates with the contemporary reader, who uncertain and searching wants to believe that the vision of existence can mirror much more than his own consciousness. In his feat of rendering Rilke in English, contextualizing the philosophical meanings of verse, and presenting literary romanticism, Furtak provides a formidable contribution to the vindication of true poetic voice.
From notebooks and personal papers
- 210 páginas
- 8 horas de lectura
This volume is the first English translation of these poems in the arrangement Rilke had set down in 1926. The arrangement translated here has only appeared in German as Aus Taschen-Büchern und Merk-Blättern.
Der Engel sanftes Licht
- 32 páginas
- 2 horas de lectura
Dieses Adventskalenderbuch begleitet Sie mit besinnlichen Gedanken von Rainer Maria Rilke täglich durch die Adventszeit. Die von tiefem Glauben geprägten Texte wecken die Freude auf die bevorstehende Geburt des Gottessohnes und stimmen ein auf das Wunder der Weihnachtszeit. Schöpfen Sie Kraft aus der innigen und poetischen Sprache eines der bedeutendsten Dichter des 20. Jahrhunderts. Lassen Sie sich jeden Tag von einem lyrischen Gedanken und stimmungsvollen Naturfotografien inspirieren.
Der Garten, ob wild und unberührt oder von Menschenhand liebevoll gestaltet, verführte und inspirierte Rainer Maria Rilke zu zahlreichen Gedichten und Texten, in denen er Bilder schuf, die bezaubernder nicht sein könnten. Sei es das kleinste Detail oder das große Ganze, die Stille im Winter oder die flirrende Luft im Sommer, prachtvolle Blüten oder mächtige Bäumen – all die herrlichen Beobachtungen fängt der Dichter mit seiner unverwechselbaren Sprache ein. Der Garten ist für ihn immer: ein Ort voller Wunder und Frieden. Und eine Linde ist mein Lieblingsbaum; und alle Sommer, welche in ihr schweigen, rühren sich wieder in den tausend Zweigen und wachen wieder zwischen Tag und Traum.
Rainer Maria Rilke zählt zu den deutschsprachigen Meisterdichtern. Melodische, durchaus gefällige Stimmungslyrik und sprachlich gewagte, bilderreiche Elegien und Sonette wechseln sich ab. Immer jedoch verspürt man in den Werken des Dichters die Sehnsucht nach der Verbundenheit mit einem höheren Wesen, die aus einer neuen Form der Innerlichkeit entstand. Diese Sammlung seiner bekanntesten Werke sollte in keiner Sammlung fehlen
Spisy. Svazek 11, Překlady I: Rainer Maria Rilke
- 444 páginas
- 16 horas de lectura
Rilkeho překlady nebyly nikdy souborně publikovány a nebyly součástí ani Sebraných spisů Vladimíra Holana, vycházejících v nakladatelství Odeon v letech 1964–1988. Konkrétně svazek 11 obsáhne sbírky Růže (1937), Okna (1937), Slavení (1937), Sad (1939), rozsáhlý soubor s názvem Několik dopisů (1940) a dále básně roztroušené po časopisech a z rukopisů. Součástí svazku je i ediční komentář a literárněhistorická studie o způsobu Holanova překládání Rilkeho z němčiny a z francouzštiny.
Neboť hvězd skákalo nespočet / Denn es sprangen Sterne ungezählt: Lyrika 1922–1926. Svazek I. První díl trojsvazkového výboru z díla pražského rodáka a klasika moderní poezie 20. století přináší básně z autorovy pozůstalosti. Jedná se o texty pocházející z jeho zralého období, které sám básník nezařadil do žádné sbírky, a byly publikovány pouze časopisecky, případně v antologiích. Z těchto básní, jež plně reprezentují bohatou tematickou a výrazovou paletu jeho pozdní tvorby, bylo doposud do češtiny přeloženo jen nemnoho a tuto citelnou mezeru se pokouší zacelit tento svazek. Zrcadlové dvojjazyčné vydání má umožnit českému čtenáři poznat zvláštnosti autorské poetiky, jak v originále, tak v překladu, a tím plněji uchopit komplexní celek významného lyrického díla. Překlad Miloš Kučera a doslov Viera Glosiková.
Stille Nacht
Poesie zum Fest Gedichte & Geschichten für die Hosentasche
Die schönsten Gedichte und Geschichten rund ums Weihnachtsfest zum Schmökern, Blättern und Lesen! Für die sanfte Lektüre am Abend, für ein paar friedliche Minuten, für einen tröstlichen Augenblick oder ein heiteres Lachen. Oder einfach für alle Freunde besinnlicher und poetischer Festtage! Mit Werken und Gedanken von Rilke, Eichendorff, Fontane, Storm, Ringelnatz, Heine und vielen anderen bekannten Schriftstellern in einem kleinen hübschen Taschenbuch. Ideal als Geschenk oder nette Aufmerksamkeit.
Gegenüber dem Himmel : die schönsten Gedichte
- 191 páginas
- 7 horas de lectura
Rilkes Gedichte gehören zum unverzichtbaren Bestand der deutschen Literatur. Sie sind einzigartig in ihrer sprachlichen Kraft und im Glanz ihrer poetischen Bilder. Dieser Band enthält seine schönsten Gedichte - Meisterwerke, die bei jedem neuen Lesen dazugewinnen.
Hundert Gedichte
- 142 páginas
- 5 horas de lectura
Einladung zu Rilke Anläßlich des 125. Geburtstages des Dichters am 4. Dezember 2000 publiziert der Verlag die hundert schönsten Rilke-Gedichte. In feinster Ausstattung mit Leineneinband, Lesebändchen und farbigem Vorsatzpapier eignet er sich vorzüglich zum Verschenken und Wiederlesen. Im Mittelpunkt der von Gisela und Ulrich Häussermann herausgegebenen Sammlung stehen die Gedichte aus Rilkes früher und mittlerer Lebenszeit: Sie laden den Leser ein, mitzuhören auf die Stimmen und hintergründigen Töne im Herbsttag, den geschmeidigen Schritten des Panthers zu folgen, mitzugehen auf den Spuren eines Mädchens, dessen Weg ein frühes Gedicht zeichnet. Bilder und Beobachtungen, Farben und Klänge erfreuen jeden, der sich diesen Versen unbefangen nähert.
Kniha obsahuje Pieseň o láske a smrti korneta Krištofa Rilkeho, päť kratších básní, Duinské elégie, Sonety Orfeovi a báseň Orfeus Eurydika Hermes. Doslov Básnik bytia a nebytia napísal Jozef Bžoch.
Baladická rapsodie v miniatuře. V překladu herce Radovana Lukavského a s doslovem Václava Renče.
Vysadený na vrchoch srdca
- 94 páginas
- 4 horas de lectura
Sonety Orfeovi / Die Sonette an Orpheus
- 128 páginas
- 5 horas de lectura
Svazek obsahuje dnes již klasickou sbírku významného rakouského básníka českého původu, která byla dokončena v roce 1922. „Sonety Orfeovi“ jsou považovány za jedno z vrcholných autorových děl, které je dokonce označováno jako poetický zázrak. Rilke zde výsostnou básnickou formou vyjádřil svůj postoj ke světu a k životu, pokouší se nacházet základní životní jistoty a hodnoty, vzdává hold přírodě i prosté lidské existenci. V bohaté metaforičnosti pak autor používá často odkazy z antické báje o Orfeovi a Euridice, které mu navíc umožňují zamýšlet se nad smrtí. Přeložil Tomáš Vítek. V zrcadlovém německo-českém vydání.
(на нем.яз. с параллельным русским текстом в пер. Куприянова В.)
Classici: Elegie Duinesi. Ediz. multilingue
- 160 páginas
- 6 horas de lectura
Questa nuova traduzione delle Elegie duinesi, un classico della letteratura tedesca, affronta per la prima volta il tema della coerenza interna della silloge rilkiana, come dichiarazione di poetica e ricerca esistenziale e filosofica in sé compiuta. Composte nell’arco di 10 anni, tra il 1912 e il 1922, a cavallo di un passaggio epocale, tra la fine del lungo Ottocento e il traumatico inizio del Novecento, che proprio a Duino lasciò un paesaggio lunare e devastato dalla violenza, le Elegie duinesi acquistano, nella lettura che ne dà la germanista Renata Caruzzi, una nuova dimensione di profonda riflessione filosofica ed estetica e di viatico che Rilke lascia al mondo nuovo che vede sorgere dalle rovine della guerra. Corredano il libro un saggio biografico-critico su Rilke e le Elegie, un brano della lettera di Rilke sulla traduzione delle Elegie, e un breve ma intenso elogio funebre di Robert Musil, pronunciato a Berlino all’indomani della scomparsa del poeta che egli definisce “il più grande lirico che i tedeschi abbiano avuto dal Medioevo in poi”.
Básnická skladba nemeckého básnika z roku 1923. Tvoří ju desať elegií, plných zložitej symboliky a bohatej metaforiky. V básňach Rilke opäť spracováva svoje celoživotné témy - je tu obsiahnutá láska, detstvo a smrť, vzťah rastlín, zvierat a vecí k ľudskému vedomiu, radosť aj obmedzenosť pozemskej existencie. Elegie písal Rilke takmer desať rokov a dnes sú považované za jedno z najhodnotnejších diel jeho zrelého tvorivého obdobia.
Die schönsten Texte von Rainer Maria Rilke über den Frühling zeigen seine Liebe und präzise Beobachtungen der Jahreszeit. Er beschreibt die ersten Schmetterlinge, Marienkäfer und die freudigen Gesänge der Vögel, die den Frühling willkommen heißen, und verleiht den Szenen eine kindliche Unbeschwertheit.
Seit über 100 Jahren schon dreht sich Rilkes Karussell, eines der schönsten Gedichte der deutschen Lyrik. Stimmungsvoll und mitreißend wird „dieses atemlose, blinde Spiel“ der kreisenden Kinder und Tiere beschrieben: Bunte Pferde, ein roter Löwe, angespannte Wagen, ein Hirsch mit Sattel – vorbei fliegende Farben, dazu die traumhaft verspielten Bilder der Künstlerin Isabel Pin: Unwillkürlich wird man in den Bann gezogen und taucht für eine Weile ein in diese sich endlos drehende, ziellos bunte Fantasiewelt eines Karussells …
Listy do młodego poety wyd. 2022
- 115 páginas
- 5 horas de lectura
Rainer Maria Rilke (1875–1926) – wybitny austriacki poeta, twórca liryki symbolistycznej; pozostawił po sobie również obszerną korespondencję. Zgromadzone w tomie listy stanowią swoiste credo poetyckie autora.
Rainer Maria Rilke ist einer der bekanntesten und faszinierendsten Dichter deutscher Sprache. Sein Werk Gedichte, Erzählungen und nicht zuletzt ein umfangreicher Briefwechsel ist bleibend aktuell. Seine poetische Sprache und die zeitlosen Themen berühren Menschen auch heute noch.Rilkes Texte zeugen von einer unermüdlichen Gottsuche, einem Ringen um die Bejahung der Wirklichkeit und einer Sensibilität für tief empfundene Gefühle. Sie sind deshalb Wegweisungen auch für die spirituelle Suche heutiger Menschen und eine inspirierende Lektüre durch das Jahr.
Und zum Schluss kommt ein Gedicht - nein, ein ganzer Band Liebesgedichte von Rilke - einfach schön.
Du musst das Leben nicht verstehen : schöne Gedichte
- 230 páginas
- 9 horas de lectura
Rainer Maria Rilke war der prägende Poet des frühen 20. Jahrhunderts und ist einer der bedeutendsten deutschen Lyriker überhaupt. Mithilfe der Sprache erschafft Rilke in seinen Gedichten eine Welt von außerordentlicher poetischer Kraft und subtiler Psychologie, in der ein Schwan oder ein Panther, ja sogar ein Balkon und eine Treppe zu symbolischen Spiegelungen der Innenwelt werden. Unerreicht sind seine eigenwilligen und faszinierend schönen Sprachbilder, in denen er das Leben als eine Erfahrung preist, die uns jeden Tag aufs Neue zum Kind werden lässt. Diese Erfahrung gelingt, wenn wir bereit sind, uns auf die beiden großen Pole des Menschseins – die Liebe und den Tod – vollkommen einzulassen. Mit der vertrauensvoll-liebenden Hingabe eines Kindes, das das »Leben nicht verstehen« will, geht Rainer Maria Rilke in dieser feinen Auswahl an Gedichten aus Mir zur Feier, Das Stundenbuch, Neue Gedichte u. a. der unablässigen Wandlung allen Seins auf den Grund.
Praha: Praha očima básníka a fotografa
- 94 páginas
- 4 horas de lectura
V doslovu k prvnímu českému překladu Rilkovy sbírky Sobě na počest (Mir zur Feier, 1897–1898, resp. 1909) Jaroslav Kovář poznamenává: „...Rilkova raná tvorba je syntézou toho nejlepšího, co německá (a nejen německá) poezie sklonku 19. století vytvářela: je geniálním spojením básnického impresionismu a obrazného symbolismu. Z tohoto pohledu je Rilkův impresionismus, zachycující prchavé vjemy a zážitky, povýšením do symbolických metafor, které převádějí konkrétní jedinečné imprese do duchovní roviny fantazijní obraznosti a individuální symboliky.“
Und später glitt ich in tausend Träume
Liebe und Leidenschaft im Fin de Siècle - Ausgewählte Novellen von Hermann Bahr, Hugo von Hofmannsthal, Rainer Maria Rilke und Arthur Schnitzler
- 159 páginas
- 6 horas de lectura
Ich finde dich in allen Dingen
- 42 páginas
- 2 horas de lectura
Rosina Wachtmeister präsentiert in ihrem neuen Bildband die schönsten Gedichte von Rainer Maria Rilke. Sie lädt den Betrachter ein, in einem Garten die einzigartige Schönheit von Rilkes Poesie und ihren eigenen Bildern zu erleben.
Ausgewählte Kostbarkeiten
- 62 páginas
- 3 horas de lectura
Das Leben ist eine Herrlichkeit!
- 1008 páginas
- 36 horas de lectura
Rainer Maria Rilke gehört zu den meistgelesenen und wirkungsreichsten Lyrikern dieses Jahrhunderts. In alle Kultursprachen übersetzt, hat er mehrere Dichtergenerationen über die Grenzen hinweg beeinflusst. Lange vor ihrer existenzphilosophischen Ergründung hat er die Grundstimmungen dieses Jahrhunderts in seinem Werk eingefangen, einem Werk, das in seiner Komplexität im Zusammenhang der Weltliteratur eine unverwechselbare Eigentümlichkeit erreicht hat. »Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille sich lautlos auf -. Dann geht ein Bild hinein, geht durch der Glieder angespannte Stille – und hört im Herzen auf zu sein.«
Briefwechsel mit Rolf von Ungern-Sternberg und weitere Dokumente zur Übertragung der Stances von Jean Moréas
- 160 páginas
- 6 horas de lectura
Rilkes Briefe an Rolf Freiherrn von Ungern-Sternberg sind, wie die Briefe an einen jungen Dichter oder die Briefe an eine junge Frau , Reaktionen auf einen Ruf nach Hilfe: Am 21. Januar 1921 hatte sich der baltische Autor und Diplomat an Rilke mit der Bitte gewandt, seine Übertragungen von Jean Moréas' Stances zu begutachten und ihnen mit einer Verlagsempfehlung zur Veröffentlichung zu verhelfen. Der Briefwechsel, der sich daraufhin zwischen beiden Männern entspann, galt der detaillierten Arbeit an einzelnen Versen Moréas', doch ging er weit darüber hinaus. Ungern-Sternbergs Kontaktaufnahme zu Rilke bedeutete, biographisch gesehen, die willkommene Möglichkeit, von der Schweiz aus an die durch den Ersten Weltkrieg jäh abgebrochene Pariser Zeit anzuschließen, in der Rilke den Diplomaten kennengelernt hatte, und von den Schwierigkeiten zu sprechen, die ihm das Heimischwerden im Schweizer Exil damals noch bereitete. Die Ausgabe basiert auf dem 1980 im Insel Verlag Leipzig erschienenen Briefwechsel; sie wurde unter anderem um einige bislang unveröffentlichte Briefe sowie um die Rilkeschen Übertragungen einiger von Moréas' Stances erweitert.
Die Liebenden
- 96 páginas
- 4 horas de lectura
Rainer Maria Rilke wurde am 4. Dezember 1875 in Prag geboren. Nach dem Abbruch der Militärschule studierte er Literatur, Kunstgeschichte und Philosophie in Prag, München und Berlin und schrieb Gedichte. Nach einer Liaison mit der verheirateten Lou Andreas-Salomé und heiratete er 1901 Clara Westhoff, die Scheidung folgte schon im folgenden Jahr. Aus Geldnot nahm Rilke Auftragsarbeiten an und reiste 1902 nach Paris, wo das Gedicht Der Panther entstand. Rilke unternahm Reisen nach Nordafrika, Ägypten und Spanien. Rilkes Tagebuchroman Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge wurde 1910 veröffentlicht. 1919 siedelte er in die Schweiz über. In den 1920er Jahren erkrankte er an Leukämie und verstarb schließlich am 29. Dezember 1926 im Sanatorium Valmont bei Montreux in der Schweiz. Rainer Maria Rilke ist einer der bedeutendsten Lyriker deutscher Sprache. Seit dem Jahr 1900 ist er Autor des Insel Verlages, sein Werk wird hier geschlossen betreut.
Antologie veršů známého rakouského básníka, které jsou citlivě přetlumočené Vladimírem Holanem. Rilkova poezie vyniká snahou o překonání pocitu osamělosti láskou k lidem a vědomým splynutím s přírodou. Autor spojuje filozofickou symboliku s neobyčejným smyslem pro hudebnost verše a s plasticky vytříbeným výrazem.
Dopisy a sny
- 66 páginas
- 3 horas de lectura
Obsahuje Rilkeho básně v próze a výběr z korespondence, včetně ukázek autorova rukopisu.
Diese Sammlung vereint Rainer Maria Rilkes fruhe Lyrik, die in Munchen, Italien und Berlin entstanden ist - Gedichte voller Eindrucke und Stimmungen aus einer Zeit des kunstlerischen Aufbruchs. Rilke hat sie selbst zusammengestellt; fur die Illustration gewann er den Worpsweder Maler und Buchkunstler Heinrich Vogeler. Dieser stattete das Buch mit Vignetten und Blumenornamenten aus, die an die norddeutsche Landschaft erinnern. Es entstand ein harmonisches Gesamtkunstwerk mit literarischen Anklangen an Symbolismus und Illustrationen des Jugendstils - und zugleich ein Dokument der Freundschaft zwischen Rilke und Vogeler in der Blutezeit der Worpsweder Kunstlerkolonie. Die vorliegende Ausgabe gibt erstmals die ursprungliche Gestalt der Sammlung von 1900 wieder.
Gesammelte Werke. Prosa
- 393 páginas
- 14 horas de lectura
August Rodin
Ein Vortrag. Zweiter Teil
Die Gedanken in diesem Werk sind nicht nur relevant, sondern auch ansprechend und laden dazu ein, gehört zu werden. Sie stammen ursprünglich aus einem Vortrag und wurden für den Druck überarbeitet und erweitert. Der Autor strebt an, eine Verbindung zwischen dem alltäglichen Leben und der hohen Kunst herzustellen, indem er die ursprüngliche Form der Äußerungen bewahrt. Durch diese Herangehensweise wird die Absicht deutlich, ein breites Publikum anzusprechen und tiefere Einsichten zu vermitteln.
Brieven aan Tora Holmström (1904-1922)
- 149 páginas
- 6 horas de lectura
Brieven van de Oostenrijkse dichter (1875-1926) aan de Zweedse schilderes (1880-1967).
Dir zur Feier
Eine Liebeserklärung
»Ich möchte dir ein Liebes schenken, das dich mir zur Vertrauten macht« – mit diesen Versen beginnt Rilke die Liebesgedichte für seine Angebetete, die Schriftstellerin Lou Andreas-Salomé. Es war eine Liebe, die beide überwältigte, später zerbrach und in eine intensive Freundschaft mündete. Veröffentlicht wurden die Gedichte erst nach Rilkes Tod – und jetzt erscheinen sie erstmals in einem eigenen Band. 48 Gedichte, die Rilkes überschwängliche Hingabe ausdrücken und damit allen Verliebten aus dem Herzen sprechen.
Denn Bleiben ist nirgends
Über Alter und Verlust
Seine schönsten, bewegendsten und aufregendsten Gedanken über die großen Offenbarungen des Lebens hat Rainer Maria Rilke auf eindrückliche Weise in seinen Briefen vermittelt. So richten sich seine daraus ausgewählten Betrachtungen zu konkreten Fragen des menschlichen Daseins in ganz direkter Ansprache an den Leser. Die fünf handlichen Lesebücher lesen sich wie echte Lebensratgeber, sie zeigen uns, wie wir unser Leben ändern können, wenn wir es wollen.
Gedichte aus den Jahren 1902 bis 1917
- 236 páginas
- 9 horas de lectura
Das Schönste aus seinen Werken
- 240 páginas
- 9 horas de lectura
Gesammelte Werke in fünf Bänden
- 5 volúmenes
Weisheiten eines welterfahrenen Dichters Rainer Maria Rilke war nicht nur einer der bedeutendsten Lyriker deutscher Sprache im 20. Jahrhundert, auch in seinen Briefen lässt sich seine außergewöhnliche Welterfahrung aufspüren. Sie erwuchs aus seiner Verbundenheit mit berühmten europäischen Zeitgenossen, aus der Pflege der Freundschaften mit Bewunderern und Gönnern und nicht zuletzt aus leidenschaftlichen Amouren. Für diese Originalausgabe hat der Rilke-Kenner Günter Stolzenberger zeitlose Lebenserkenntnisse ausgewählt, die nicht nur Fans des Schriftstellers überraschen und erfreuen werden.
Der Dichter und sein Astronom
- 214 páginas
- 8 horas de lectura
Erwein Freiherr von Aretin war von 1915 bis 1922 Teil von Rilkes engerem Bekanntenkreis. Er stammte aus einem bayerischen Adelsgeschlecht und arbeitete zunächst als Astronom und Mathematiker an einer Wiener Sternwarte, bevor er als politischer Journalist und mutiger Hitler-Gegner in den Vordergrund trat. Dies führte zu KZ-Haft und jahrelanger Beobachtung durch die Gestapo. In seinem Briefwechsel mit Rilke zeigt sich sein leidenschaftliches Interesse an Politik und Geschichte, während Rilke andere Themen in den Vordergrund stellt. Die beiden trafen sich 1915 in München, vermittelt durch die Fürstin Thurn und Taxis, und Rilke war fasziniert von Aretins naturwissenschaftlichem Wissen. Unter Aretins Anleitung beschäftigt sich Rilke, dessen poetisches Interesse für das „Sternische“ bereits im Stunden-Buch sichtbar ist, mit höherer Mathematik und Astronomie. Beide streben nach einem ganzheitlichen Weltverständnis, das die Spannungen zwischen Rationalismus und Irrationalismus überwindet. Diese Begegnung inspiriert Rilke stark; zahlreiche Metaphern aus Astronomie und astrologischer Kosmologie durchziehen sein lyrisches Spätwerk, das während der Freundschaft mit Aretin entsteht. Der Briefwechsel beleuchtet bisher wenig bekannte Aspekte von Rilkes Leben und Werk.























































