Bookbot

Valery Larbaud

    29 de agosto de 1881 – 2 de febrero de 1957

    Este autor fue célebre por su sofisticación y destreza lingüística, traduciendo y popularizando las obras de clásicos ingleses y estadounidenses como Coleridge, Whitman y Joyce. Su propia prosa, que a menudo se basa en experiencias personales y viajes, explora temas de identidad e intercambio cultural. En el corazón de su contribución literaria se encuentra una habilidad única para combinar la profundidad intelectual con una refinada sensibilidad estilística. Su influencia se puede observar en las obras de escritores posteriores inspirados por su enfoque experimental del lenguaje y la forma.

    Valery Larbaud
    A. O. Barnabooth: Tagebuch eines Milliardärs
    Sous l'invocation de Saint Jérome
    Fermina Marquez
    Amants, heureux amants
    tel - 290: Sous l'invocation de saint Jérôme
    A. O. Barnabooth - jeho důvěrný deník
    • tel - 290: Sous l'invocation de saint Jérôme

      • 352 páginas
      • 13 horas de lectura

      Valéry Larbaud (1881.-1957.), francuski pjesnik, romanopisac i kritičar, bio je veliki stilist i virtuoz francuskog jezika, te je kao takav iznad svega bio tumač književnih djela i prevoditelj. U ovoj knjizi donosimo prijevod dijela njegova posljednjeg značajnijeg ostvarenja, "Sous l'invocation de Saint Jérôme", koje predstavlja zaglavlje njegove bogate književne djelatnosti.

      tel - 290: Sous l'invocation de saint Jérôme1997
      3,5
    • Amants, heureux amants

      • 266 páginas
      • 10 horas de lectura

      Les trois courts romans ou longues nouvelles qui composent Amants, heureux amants... forment un tout homogène. L'auteur, s'inspirant des grands élégiaques romains pour peindre 'la voie de l'homme dans sa jeunesse', a utilisé beaucoup d'éléments autobiographiques. Et, à travers trois aventures, on retrouve son goût pour la diversité de la femme, et aussi le dépaysement. Ce qui n'empêche pas la nostalgie. Amants, heureux amants..., écrit au moment où Larbaud s'enthousiasme pour le monologue intérieur de Joyce, donne la parole à un homme jeune, dans un hôtel du midi de la France. Rompues de plaisir et de champagne, deux jeunes filles dorment dans la chambre voisine. Il a aimé l'une , goûté l'autre, et assisté à leurs mutuelles amours : tous souvenirs qu'il évoque, cependant qu'il songe à une autre femme, absente, la vraie sans doute.

      Amants, heureux amants1993
      3,0
    • Die Farben Roms

      • 251 páginas
      • 9 horas de lectura

      Valery Larbaud war einer der gelehrtesten und außergewöhnlichsten Schriftsteller der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Unermüdlicher Reisender, geboren 1881 in Frankreich in eine wohlhabende Familie; er pflegte den Dandytum und war ein großer Verbreiter von exzentrischen oder seltenen Schriftstellern. Seine Literatur offenbart sich als ein Gesang auf die Wunder der Welt, auf das Vergnügen der Freuden, die in jedem alltäglichen Detail zu finden sind: ein sonniger Strand, der dampfende Kaffee am Vormittag, ein Theaterstück, die Veränderungen des Lichts, während die Sonne untergeht, die Fassade eines Hauses, die ihn ins unerwartete Gebiet der Kindheit führt. In den Texten, die in A los colores de Roma gesammelt sind und 1938 veröffentlicht wurden, spiegeln sich die vielfältigen Interessen wider, die sein Leben durchzogen: es gibt Reisen, Charaktere, Bücher und verschiedene Überlegungen.

      Die Farben Roms1992
    • Román Fermina Márquezová zavádí do prostředí chlapecké internátní školy nedaleko Paříže a vypráví příběh milostného zrání několika studentů, kteří se ucházejí o přízeň mladé dívenky. V Dětských povídkách se líčí nejen poezie,ale i smutky a drobná utrpení dětství.

      Fermina Márquezová / Dětské povídky1958