Osip Mandel'shtam Libros
Osip Mandelstam fue un destacado poeta y ensayista ruso, reconocido como una figura principal del movimiento Acmeísta. Su obra se caracteriza por un profundo compromiso con el lenguaje, la cultura y la historia, a menudo recurriendo a las tradiciones clásicas. A pesar de soportar la represión y el exilio interno durante la era soviética, su escritura es un testimonio de la resiliencia de la expresión artística frente a la adversidad. Su poesía es celebrada por su profundidad intelectual, concisión e impactante imaginería.






First published by Collins and Harvill Press in 1971.
Centuries Encircle Me with Fire
- 130 páginas
- 5 horas de lectura
The introduction and translated poems of Mandelstam within are the gold- standard for critics and readers who don't know Russian. They expertly illuminate other Mandelstam translations, not replacing them, but rather allowing for a better understanding of what they specifically contribute.
The Noise of Time
- 249 páginas
- 9 horas de lectura
Osip Mandelstam has come to be seen as a central figure in European modernism. This volume includes his autobiographical sketches, The Noise of Time; his novella The Egyptian Stamp; Fourth Prose; and his travel memoirs. There are essays by Clarence Brown.
Selected Poems
- 144 páginas
- 6 horas de lectura
Presents translations of the poetry of Osip Mandelshtam.
Osip Mandelstam's Stone
- 272 páginas
- 10 horas de lectura
CONTENTS Acknowledgments. A Note on the Text. List of Abbreviations. Introduction. Mandelstam: The Poet as Builder. STONE. Notes. Originally published in 1981. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Russia’s foremost modernist master in a major new translation
Osip Mandelstam's second collection of poems, Tristia, astonished Russian readers in 1922 with its daring verse forms and meditations on revolution, exile, death and rebirth. Thomas de Waal's new translation gives English-language reader the chance to experience the entire collection for the first time.
Journey to Armenia
- 80 páginas
- 3 horas de lectura
Осип Мандельштам (1891–1938) — одна из ключевых фигур русской культуры XX века, ее совершенно особый и самобытный поэтический голос. «В ремесле словесном я ценю только дикое мясо, только сумасшедший нарост», — так определял Мандельштам особенность своей прозы с ее афористичной, лаконичной, плотной языковой тканью.

