Bookbot

Martin Hilský

    8 de abril de 1943

    Martin Hilský es un destacado erudito literario, profesor universitario y traductor especializado en literatura inglesa. Es más aclamado por sus magistrales traducciones de las obras de William Shakespeare al checo. Hilský también ha enriquecido las ediciones checas de las obras de Shakespeare con perspicaces prefacios y epílogos. Su trabajo contribuye significativamente a la comprensión y apreciación de la obra de Shakespeare en la esfera cultural checa.

    Martin Hilský
    Tribute to William Shakespeare. Katalog medailí Milana Knoblocha k výročí narození W.S.
    Un sueño de la noche de San Juan
    Hamlet
    Otelo
    El rey Lear
    Sonnets
    • Sonnets

      • 160 páginas
      • 6 horas de lectura

      Shakespeare and his works have enduring popularity with people of every age and The Jarrold Poets Series' William Shakespeare Sonnets is a delightful volume to own or to give to others. Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: No poetic compositions of any author or age have evoked so much admiration and commentary as Shakespeare's sonnets. The identity of the handsome youth, the dark lady and the rival poet have for decades intrigued readers and scholars alike. The lyrical beauty and power of the verses is, however, undeniable and shine through in this volume which is based on the original, written in the last decade of the sixteenth century and published in 1609. All 144 of Shakespeare's sonnets are now collected in this pocket-sized volume, with its charming cover illustrating Shakespeare and a seventeenth-century engraving of the Globe Theatre. Shakespeare and his works have enduring popularity with people of every age and The Jarrold Poets Series' William Shakespeare Sonnets is a delightful volume to own or to give to others.

      Sonnets
      4,2
    • El rey Lear

      • 160 páginas
      • 6 horas de lectura

      El Rey Lear, de William Shakespeare, es una tragedia clásica que aborda la traición, la locura y el poder a través de diálogos poéticos y personajes complejos. Esta obra es esencial para comprender la maestría de Shakespeare y su impacto en la literatura, recomendada para quienes aprecian la dramaturgia clásica y temas universales.

      El rey Lear
      4,1
    • La historia original del moro de Venecia, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió a William Shakespeare para crearáOtelo, la única de sus grandes tragedias basada en una obra de ficción.á Contraviniendo la imagen isabelina del moro, Shakespeare invierte los papeles de los protagonistas y otorga al moro Otelo el carácter de hombre noble y aristocrático, mientras que reserva para el italiano Yago la perversidad y la hipocresía, desarrollando en él uno de los estudios más profundos del mal. Al final, el protagonista, como un auténtico héroe trágico, consciente de su degradación y de su pérdida, escribe su propio epitafio, con la angustia del héroe destrozado.á Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.

      Otelo
      4,0
    • No Fear Shakespeare Graphic Novels is a series based on the translated texts of the plays found in No Fear Shakespeare. The original No Fear series made Shakespeare’s plays much easier to read, but these dynamic visual adaptations are impossible to put down. Each of the titles is illustrated in its own unique style, but all are distinctively offbeat, slightly funky, and appealing to teen readers. Each book will feature:

      Hamlet
      4,0
    • El mundo cómico de Shakespeare empieza a incorporarse a nuestra serie con sus dos piezas, quizá, más caracterizadas, en sentidos muy diversos: Un sueño de la noche de San Juan, deslumbrante fantasía en que se alternan planos de magia y planos de realidad, y Las alegres casadas de Windsor, donde Falstaff, el caballero juerguista y bebedor, corruptor de un príncipe, en Enrique IV, llena con su gran humanidad esta farsa donde queda en ridículo como víctima de unas malignas señoras.

      Un sueño de la noche de San Juan
      4,0
    • Dílo

      • 1684 páginas
      • 59 horas de lectura

      V českém prostředí unikátní vydavatelský počin předkládá čtenáři v jednom svazku kompletní dílo Williama Shakespeara, tj. všechny hry tragické, komediální, historické i tzv. romance spolu se Sonety, dalšími básnickými skladbami (např. Venuše a Adonis či Znásilnění Lukrécie) a díly spornými a apokryfními, a to vše v překladu jediného člověka, předního českého anglisty a shakespearologa Martina Hilského. Kompletní dílo je doplněno úvodní studií, každá hra či báseň je uvozena stručnou charakteristikou a technickým popisem a celek uzavírá přehledný rejstřík shakespearovských postav. postav. Třetí vydání knihy vychází 400 let poté, co v Londýně bylo uveřejněno první vydání Shakespearova dramatického díla známé jako první folio. V dedikační básni Bena Jonsona je v této knize uveřejněn dnes slavný verš "pro všechny časy byl, ne pro jednu dobu". Prvním foliem z roku 1623 začíná druhý život Williama Shakespeara, který je mnohem delší a mnohem bohatší než jeho život fyzický. Kniha vychází s podporou Nadace PPF, Galerie Kodl, Českého národního registru dárců dřeně a Daniela Pagáče.

      Dílo
      4,9
    • Kniha Shakespeare a jeviště svět je pokusem nahlédnout na Shakespearovo dílo jak v jeho úplnosti, tak v kontextech jeho vzniku, tedy anglické renesance. Chce být především pozváním do fascinujícího světa Shakespearovy imaginace, která je chápána v nejširším smyslu – patří do ní představy o světě, o řádu přírody a člověka, o vztahu mezi bytím a zdáním, skutečností a snem, realitou a iluzí. Chronologicky řazené studie a eseje nabízejí pohled na vývoj Shakespearovy komedie, tragédie, historické hry, romance i na všechna jeho básnická díla včetně Sonetů.

      Shakespeare a jeviště svět
      4,9
    • Kniha nabízí celostní pohled na Shakespearovu dobu a je rozdělena do čtyř částí. V té první (Lidé a společnost) je alžbětinská společnost nazírána v širokém záběru od králů a královského dvora až po lidi na okraji (žebráci, tuláci, čarodějnice, prostitutky). Druhá část (Každodenní život) se snaží čtenářům přiblížit, jak Shakespearovi současníci žili, jak umírali, bydleli, jak se oblékali, jak a co jedli, jak se bavili, ženili a vdávali. Třetí část (Mentalita, řeč, imaginace) se zabývá dobovým myšlením a cítěním a kulturou mluveného a tištěného slova, která formovala anglickou renesanci. Čtvrtá a poslední část publikace přináší portrétní galerii lidí a osobností Shakespearovy doby.

      Shakespearova Anglie. Portrét doby
      4,9
    • Modernisté

      • 272 páginas
      • 10 horas de lectura

      Čtyři eseje jsou portréty čtyř nejvýznamnějších modernistických autorů: Jamese Joyce, Virginie Woolfové, T. S. Eliota a D. H. Lawrence. V závěrečné kapitole autor na základě studia nejmodernější odborné literatury vysvětluje netradiční formou vztah mezi modernismem a postmodernismem.

      Modernisté
      4,6
    • Na začátku knihy Martin Hilský prozrazuje, jaká byla jeho studia - i ta na Oxfordu, jaký byl pobyt mezi uměleckou avantgardou v New Yorku na konci 60. let, líčí život anglisty v letech normalizačních a setkání s těmi, jejichž literární díla překládal, když se po roce 1989 otevřely hranice. V rozhovoru se čtenáři dozvědí o alžbětinském světě žen, mužů i androgynů, padouchů i dobráků (až přílišných), králích i šašcích, lásce i touze po moci, žárlivosti i odpuštění, a dalších tématech, která před námi kreslí Shakespeare, ale barvou domalovává překladatel a naše současnost. Na konci knihy Martin Hilský obléká šat Sherloka Holmese, aby zapátral po odpovědích na tu věčně vzrušivou otázku, kdo je autorem Shakespearových her.

      Když ticho mluví
      4,7
    • könig heinrich der vierte

      • 255 páginas
      • 9 horas de lectura

      Zum Kanon bedeutender Klassiker und grosser Weltliteratur gehört unbestritten William Shakespeares berühmtes Drama Heinrich IV., das mit den Dramen Richard II. und Heinrich V. die Lancaster-Tetralogie bildet, ein Historien-Doppeldrama um den englischen Konig Heinrich IV. (1366/67 1413) und um die Kämpfe zwischen den Adelsfamilien York und Lancaster zwischen 1398 und 1422: Henry Bolingbroke aus dem Hause Lancaster, der spätere Heinrich IV., setzt den legitimen jedoch wenig fähigen König Richard II. ab und lasst ihn ermorden. Schliesslich besteigt er an dessen Stelle den Thron und begründet die Lancaster-Dynastie. Feinde bekämpft Heinrich IV. mit allen Mitteln und bereitet seinem Sohn die Nachfolge als Heinrich V. - der Beginn der Tudor-Dynastie, aus der Elisabeth I. als Königin hervorging. Der Originalausgabe folgend dürfte dieses Meisterwerk dank seiner Authentizitat einen ganz besonderen Reiz ausuben. In den Bann geschlagen kann nicht zuletzt werden, wer Handlung und Sujets auf sein Leben und die heutige Gesellschaft projiziert.

      könig heinrich der vierte
      4,5
    • Slovník citátů z Díla Williama Shakespeara, které vybral a uspořádal Martin Hilský, obsahuje více než čtyři sta abecedně řazených hesel, označujících témata citátů. Ke každému heslu se váže různý počet citátů různé délky. Nejdelší citát má 21 řádků, nejkratší čtyři slova. Díky přesným odkazům je snadné všechny citáty snadno identifikovat a poznat jejich širší kontext v Díle Williama Shakespeara (Academia, 2011). Výběr citátů se v této knize řídí jejich významem, popřípadě jejich zajímavostí. Každý z nich má celistvost a význam i mimo text, z něhož byl vyňat. Ať už mají citáty podobu vypointovaného aforismu, sentence, paradoxu či zajímavého obrazu, vždy mají obecnější, nadčasovou platnost. Největší počet citátů obsahují hesla Láska, Smrt a Čas. Slovník citátů lze chápat jako knihu o lásce, smrti a čase, zároveň jako shakespearovské drama, jehož dalšími postavami jsou například Člověk, Dobro, Zlo, Nenávist, Žárlivost, Ctnost, Čest, Duch, Duše, Hrabivost, Chlípnost, Chtíč, Korupce, Krása, Ošklivost, Laskavost, Lež, Vlídnost, Vzpoura, Zlost, Zločin, Zrada, Zralost, Žal, Žena a Život.

      Slovník citátů z Díla Williama Shakespeara
      4,6
    • Básně

      • 148 páginas
      • 6 horas de lectura

      Svazek obsahuje dvě narativní básně, Venuše a Adonis a Znásilnění Lukrécie, a metafyzickou báseň Fénix a hrdlička. Báseň Venuše a Adonis založila věhlas Williama Shakespeara, stala se bestsellerem a patří k vzácným skvostům erotické poezie anglické renesance.

      Básně
      4,5
    • Velkolepá freska života v předválečné Alexandrii. Ústředním tématem je konvencemi nespoutaná láska. Tetralogii začal Durrell psát za svého pobytu v Alexandrii za 2. světové války. Alexandrijský kvartet je sebereflexivním dílem, které v sobě obsahuje ucelenou estetiku románu. Ten nepostupuje lineárně chronologicky, ale cyklicky. Obraz Alexandrie a jejích obyvatel autor láme a tříští do různých odrazových ploch „heraldického světa“. Termínem heraldický svět myslí Durrell obrazové vidění. – Justina: 1. román, jeho název je podle románu markýze de Sade Justine. Justina nemá daleko k bohyni. – Balthazar: 2. román, prorok. – Mountolive: 3. román nazvaný podle hlavní postavy. – Clea: 4. román posouvá příběh v čase. Celková kompozice tetralogie je navíc komplikována tím, že zatímco první, druhý a čtvrtý díl vypráví spisovatel Darley, který je účastníkem děje, třetí díl je vyprávěn ve třetí osobě a nejvíc se blíží objektivnímu vyprávění.

      Alexandrijský kvartet
      4,4
    • Essays

      • 496 páginas
      • 18 horas de lectura

      These essays, reviews and articles illuminate the life and work of one of the most individual writers of this century - a man who created a unique literary manner from the process of thinking aloud and who elevated political writing to an art.

      Essays
      4,3
    • Podtitul: Proměny americké prózy. - 61 esejů, které vyšly jako předmluvy a doslovy k českým překladům americké prózy v letech 1958 - 1991. Vybrali, uspořádali, poznámkou „Místo úvodu“, ediční poznámkou a jmenným rejstříkem opatřili Martin Hilský a Jan Zelenka. - Typografie Vladimír Nárožník.

      Od Poea k postmodernismu : proměny americké prózy
      4,4
    • Po velkém úspěchu knihy Od Poea k postmodernismu shrnující doslovy otištěné k překladům, které v Odeonu vyšly v poválečné době, se profesor Martin Hilský spolu s Ladislavem Nagym rozhodli uskutečnit podobný projekt z britské oblasti. Přirozeně nejde o doslovy vydané v rámci jednoho nakladatelství, to je ostatně v dnešní době nakladatelské plurality nemožné – ve svazku je zařazeno množství doslovů, které byly uveřejněny k překladům z britské prózy dvacátého století, a to od Oscara Wildea až po nejmladší generaci britských prozaiků. Takovýto svazek do jisté míry supluje přehled britské prózy, který u nás dosud neexistuje – Moderní britský román M. Hilského končí autory narozenými krátce po válce, navíc je kniha koncipována spíše jako informativní přehled, nepřináší tedy interpretace textů ani kritické hodnocení. Tyto jsou naopak zastoupeny v doslovech, jejichž shrnutí do jednoho svazku bude pro českého čtenáře velkým přínosem.

      Od slavíka k papouškovi. Proměny britské prózy
      5,0
    • Paradise Lost

      • 317 páginas
      • 12 horas de lectura

      Of man's first disobedience, and the fruit Of that forbidden tree, whose mortal taste Brought death into the world... Sing heavenly muse' From almost the moment of its first publication in 1667, Paradise Lost was considered a classic. It is difficult now to appreciate both how audacious an undertaking it represents, and how astonishing its immediate and continued success was. Over the course of twelve books Milton wrote an epic poem that would 'justify the ways of God to men', a mission that required a complex drama whose source is both historical and deeply personal. The struggle for ascendancy between God and Satan is played out across hell, heaven, and earth but the consequences of the Fall are all too humanly tragic - pride, ambition, and aspiration the motivating forces. In this new edition derived from their acclaimed Oxford Authors text, Stephen Orgel and Jonathan Goldberg discuss the complexity of Milton's poem in a new introduction, and on-page notes explainits language and allusions.

      Paradise Lost
      4,3
    • La mujer del teniente francés

      • 471 páginas
      • 17 horas de lectura

      En la Inglaterra de 1867, el joven Charles Smithson conoce a Sara Woosroff, a la que llaman «la mujer del teniente francés». Entre ambos nace un amor apasionado que chocará con la rígida moral victoriana. Jugando ingeniosamente con las convenciones de la novela decimonónica, el autor construye un brillante libro que relata una pasión, recrea minuciosamente el período victoriano y propone una aguda reflexión sobre el sentido último de la literatura.

      La mujer del teniente francés
      4,3
    • Ve třech částech, postupně věnovaných obecným literárním otázkám, americké a britské literatuře, předvádí profesor Hilský, proč je obecně považován za jednoho z našich největších anglistů: jeho eseje nabízejí citlivý, inspirativní výklad pojednávaných autorů, dokládají autorovu hlubokou znalost tématu – a vše je podáno s nevšední stylistickou lehkostí, s esejistickým švihem, jenž je v českém psaní o literatuře naprosto ojedinělý. Jednotlivé eseje, „střípky rozbitého zrcadla“, ovšem neusilují o systematický přehled americké a britské literatury, ale reflektují proměny života a kultury v Americe a Británii dvacátého století v několika vybraných uzlových bodech. Aniž by to tituly esejů zjevně deklarovaly, dozví se čtenář jaksi mimochodem o chicagské bohémě, jižanském agrárním hnutí, sanfranciské renesanci, beat generation, hippies, londýnské avantgardě počátku dvacátého století, imagismu, vorticismu a impresionismu, o skupině Bloomsbury či o hlavních tendencích britské literatury druhé poloviny dvacátého století. K vydání připravil Petr Onufer.

      Rozbité zrcadlo
      4,2
    • Jindřich VIII.

      • 129 páginas
      • 5 horas de lectura

      Historická hra o králi Jindřichu VIII., která zpracovává téma vzestupu a pádu tohoto panovníka a jeho dvořanů. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Král Jan, Básně, Sonety.

      Jindřich VIII.
      4,1
    • Literárněkritická studie o tematickém a žánrovém vývoji britského románu od 60. do 80. let 20. století. Vydáno ve spolupráci s filosofickou fakultou University Karlovy. Obsahuje bibliografické odkazy a rejstřík

      Současný britský román
      4,0
    • Komedie s politickým nádechem a nadčasovými tématy. Kníže Vincetio musí dočasně rychle opustit svou zemi Vídeň a svůj úřad svěří do rukou tomu nejspolehlivějšímu muži, jímž je Angelo. Jeho představa udržení pořádku v zemi je uplatňována přísnými zákony. Nastává tak kolotoč plný zmatků, zápletek i mravních otázek. Vše nakonec zachrání kníže, který se vrací v převleku kněze, aby zjistil, jak si všichni vedou. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Dobrý konec všechno spraví, Kupec benátský, Dva vznešení příbuzní....

      Něco za něco
      4,1
    • Amadeus - The Exclusive Movie Edition

      • 156 páginas
      • 6 horas de lectura

      Ambition and jealousyall set to music. Devout court composer Antonio Salieri plots against his rival, the dissolute but supremely talented Wolfgang Amadeus Mozart. How far will Salieri go to achieve the fame that Mozart disregards? The 1981 Tony Award winner for Best Play. An L.A. Theatre Works full cast performance featuring: Steven Brand as Baron van Swieten James Callis as Mozart Michael Emerson as Salieri Darren Richardson as Venticello 2 Alan Shearman as Count Orsini-Rosenberg Mark Jude Sullivan as Venticello 1 Simon Templeman as Joseph II Brian Tichnell as Count Johann Kilian Von Strack Jocelyn Towne as Constanze Directed by Rosalind Ayres. Recorded in Los Angeles before a live audience at The James Bridges Theater, UCLA in September of 2016.

      Amadeus - The Exclusive Movie Edition
      4,1
    • Jindřich VI. Díl třetí

      • 142 páginas
      • 5 horas de lectura

      Jindřich VI. Díl třetí je historická hra Williama Shakespeara napsaná zřejmě v roce 1591. Hra se odehrává v době vlády anglického krále Jindřicha VI. Zatímco první část Jindřicha VI. se zabývá ztrátou anglických území ve Francii a politickými machinacemi vedoucími k válce růží a druhá část se zabývá královou neschopností potlačit hašteření šlechty, třetí část popisuje ponoření kdysi spořádaného národa do chaosu a barbarství, kdy se rody rozpadají a morální zásady se přizpůsobují touze po pomstě a moci. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Richard III., Jindřich VI. Díl první a Jindřich VI. Díl druhý.

      Jindřich VI. Díl třetí
      3,8
    • Jindřich VI. Díl druhý je historická hra Williama Shakespeara napsaná zřejmě v roce 1591. Hra se odehrává v době anglického krále Jindřicha VI. Zatímco první část Jindřicha VI. se zaobírá ztrátou anglických území ve Francii a politickými machinacemi vedoucími k válce růží a třetí část popisuje hrůzy onoho konfliktu, druhá část se zabývá královou neschopností potlačit hašteření šlechty, smrtí jeho rádce Humphreyho z Gloucesteru, vzestupem vévody z Yorku Richarda a nevyhnutelnosti ozbrojeného konfliktu. Hra kulminuje v první bitvě u St Albans, první bitvy ve válce růží. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Richard III., Jindřich VI. Díl první a Jindřich VI. Díl třetí.

      Jindřich VI. Díl druhý
      3,9
    • Shakespearova sváteční komedie o lásce, intrikách a lžích, příběh plný překvapení, milostných zvratů, důvtipných pletich i zákeřných pomluv. Mnoho povyku pro nic (Much Ado About Nothing) napsal Shakespeare koncem roku 1598 nebo počátkem roku 1599. Žánrově tato hra patří do skupiny tak zvaných "svátečních komedií" (festive comedies), zároveň se od největších "svátečních komedií" významně odlišuje. Nenalezneme v ní žádný aténský či ardenský les, žádnou Ilýrii. Schází v ní onen magický, snový prostor komedií Sen noci svatojánské, Jak se vám líbí a Večer tříkrálový, je střízlivější, drsnější. Jestliže nakonec vyvolává osvobozující pocit uvolnění a usmíření, pak je to především díky Benedickovi a Beatrici. Patří k oněm velkým shakespearovským postavám, které si energickou, často agresivní slovní hrou hledají cestu ke svatebnímu oltáři. Šťastný konec hry je zajímavý proto, že se zrodí z mimořádně hlučného nesouladu.

      Mnoho povyku pro nic
      4,0
    • Tradition holds that Shakespeare wrote the comedy The Merry Wives of Windsor at the request of Queen Elizabeth, who was fond of the character Falstaff and wanted to see him in love on stage. However, Shakespeare cleverly subverts this expectation, as Falstaff is not in love with the two Windsor wives but rather with their husbands' money. His plan to acquire this wealth ultimately fails, and in the comedic conclusion of the play, he is ritually punished and ridiculed in Windsor Park. The Merry Wives of Windsor is unique as Shakespeare's only comedy set in England and his only middle-class comedy. It captivates with its bursts of linguistic wit, as each character possesses a distinct and individual speech. The Welsh priest Hugo Evans distorts English with his accent and comically twisted phrases, while Dr. Caius, a Frenchman, mangles English with his French pronunciation and idioms. Mistress Quickly speaks in her own unique manner, and of course, Sir John Falstaff stands out as one of Shakespeare's greatest comedic characters.

      The Merry Wives of Windsor. Die lustigen Weiber von Windsor
      4,0
    • Saleem Sinai was born at midnight, the midnight of India's independence, and found himself mysteriously 'handcuffed to history' by the coincidence. He is one of 1,001 children born at the midnight hour, each of them endowed with an extraordinary talent -

      Midnight's Children
      4,0
    • Timon of Athens

      • 80 páginas
      • 3 horas de lectura

      Often regarded as one of the more difficult of Shakespeare's plays to categorize, "Timon of Athens" eclectically contains elements of comedy in its satire as well as components of tragedy in Timon's allegorical downfall and death. The play depicts Timon as an enormously wealthy man who gives away his possessions to a large number of false friends. When he himself is in need, all of them turn their backs on him, and the result is Timon's savage embitterment and raging seclusion. Considered one of Shakespeare's more challenging works, it is now largely believed to be due to Thomas Middleton's collaborative writing. A worthy play of Shakespeare's canon, "Timon of Athens" is compelling to this day in its intense and unrelenting position on greed and corruption in society.

      Timon of Athens
      3,8
    • Los Idus de Marzo (Bolsillo)

      • 312 páginas
      • 11 horas de lectura

      Novela epistolar situada en Roma en el año 45 a.C., un sugestivo acercamiento a la figura de César y su tiempo. Según Gabriel García Márquez es «una fuente deslumbrante de la grandeza y las miserias del poder».

      Los Idus de Marzo (Bolsillo)
      3,9
    • Twelfth Night

      • 288 páginas
      • 11 horas de lectura

      A comedic romance of mistaken identity, 'Twelfth Night' begins with a shipwreck, splitting up Viola and her twin brother, Sebastian. Alone in a strange land, Viola disguises herself as a male servant, Cesario, in order to work for the Duke Orsino. Orsino is in love with Lady Olivia, but it is Cesario that Olivia falls for.

      Twelfth Night
      4,0
    • The Siege of Krishnapur

      • 346 páginas
      • 13 horas de lectura

      The Siege of Krishnapur is a modern classic of narrative excitement that also digs deep to explore some fundamental questions of civilisation and life.

      The Siege of Krishnapur
      4,0
    • Ešte neumieram

      • 151 páginas
      • 6 horas de lectura

      Legendární kniha Saroyanových osobních výpovědí patří již léta mezi nejvyhledávanější díla tohoto autora u nás.

      Ešte neumieram
      4,0
    • King Richard III

      • 280 páginas
      • 10 horas de lectura

      Contains the complete scripts, a running synopsis of the action, explanations of unfamiliar words, and a variety of classroom-tested activities.

      King Richard III
      3,9
    • Coriolanus

      • 246 páginas
      • 9 horas de lectura

      Dvojjazyčné vydání poslední Shakespearovy tragédie Coriolanus.

      Coriolanus
      3,9
    • Waterland

      • 512 páginas
      • 18 horas de lectura

      As a novelist, Graham Swift delights in the possibilities of the human voice, imagining his way into the minds and hearts of an extraordinary range of characters.

      Waterland
      3,9
    • Formou fiktivních dopisů poskládaných posledních osm měsíců vlády Julia Caesara, evokace atmosféry tehdejšího Říma, korespondence jeho přátel i nepřátel, vážených měšťanů Říma i Kleopatry.

      Březnové idy
      3,8
    • Macbeth

      • 141 páginas
      • 5 horas de lectura

      For lovers of timeless classics, this series of beautifully packaged and affordably priced editions of world literature encompasses a variety of literary genres, including theater, novels, poems, and essays. Los lectores tomaran un gran placer en descubrir los clasicos con estas bellas y economicas ediciones de las grandes obras literarias. Esta seleccion editorial cuenta con titulos que abarcan todos los generos literarios, desde teatro, narrativa, poesia y el ensayo.

      Macbeth
      3,9
    • Detektivní příběh z prostředí anglické školní koleje. Doslov Martin Hilský. 2., opr. vyd.

      Byla to vražda?
      3,7
    • Oxford School Shakespeare: Henry V

      • 208 páginas
      • 8 horas de lectura

      This edition of Shakespeare's Henry V, features detailed explanations of multiple passaages, words, and scences making the play accesible and easier to understand. Including a host of photographs from stage productions of the play, this complete and unabridged text allows students to master Shakespeare's work. About the Series: Newly redesigned and easier to read, each play in the Oxford School Shakespeare series includes the complete and unabridged text, detailed and clear explanations of difficult words and passages, a synopsis of the plot, summaries of individual scenes, and notes on the main characters. Also included is a wide range of questions and activities for work in class, together with the historical background to Shakespeare's England, a brief biography of Shakespeare, and a complete list of his plays.

      Oxford School Shakespeare: Henry V
      3,9
    • La señora Dalloway

      • 272 páginas
      • 10 horas de lectura

      La señora Dalloway relata un día en la vida londinense de Clarissa, una dama de alta alcurnia casada con un diputado conservador y madre de una adolescente. La historia comienza una soleada mañana de 1923 y termina esa misma noche, cuando empiezan a retirarse los invitados de una fiesta que se celebra en la mansión de los Dalloway. Aunque en el curso del día acaece un hecho trágico -el suicidio de un joven que volvió de la guerra psíquicamente perturbado-, lo esencial de la obra estriba en que los sucesos están narrados desde la mente de los personajes, con un lenguaje capaz de dibujar los meandros y ritmos escurridizos de la conciencia y de expresar la condición de la mujer de un modo a la vez íntimo y objetivo. «Tal vez su obra maestra. Exquisita y soberbiamente construida.» E. M. Forster

      La señora Dalloway
      3,8
    • Contemporary / British English Meet the Larkin family They enjoy a wonderful country life, never worrying about money, work -- or the law. But then, one day, a man arrives from the tax office. Is the taxman going to change the Larkin's lives? Or is his life going to change forever?

      The Darling Buds of May
      3,8
    • In Watermelon Sugar

      • 142 páginas
      • 5 horas de lectura

      iDEATH is a place where the sun shines a different colour every day and where people travel to the length of their dreams. Rejecting the violence and hate of the old gang at the Forgotten Works, they lead gentle lives in watermelon sugar. In this book, Richard Brautigan discovers and expresses the mood of the counterculture generation.

      In Watermelon Sugar
      3,8
    • The Merchant of Venice

      • 181 páginas
      • 7 horas de lectura

      Englische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der englische Originaltext – mit Worterklärungen am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen. ›Der Kaufmann von Venedig‹ zählt zwar – wegen des glücklichen Endes – zu Shakespeares Komödien, aber die dominierende Figur des Juden Shylock trägt offenbar Züge, die das Stück durchaus der Tragödie annähern. Venedig und Belmont bilden zudem zwei faszinierende Gegenwelten, aus denen das »Problemstück« seine dramatische Spannung bezieht. Englische Lektüre: Niveau B2 (GER)

      The Merchant of Venice
      3,8
    • The Taming of the Shrew

      • 72 páginas
      • 3 horas de lectura

      The Taming of the Shrew is one of the most famous and controversial of Shakespeare's comedies.

      The Taming of the Shrew
      3,8
    • Anthony and Cleopatra: The Oxford Shakespeare

      • 388 páginas
      • 14 horas de lectura

      "Representing the full richness of Shakespeare's writing, the World's Classics offer the best value critical editions of his plays. Authoritative and up to date, they are 'not simply a better text but a new conception of Shakespeare'." --Publisher description

      Anthony and Cleopatra: The Oxford Shakespeare
      3,8
    • Die Hauptfigur des Stückes, der Zauberer Prospero, ist ein wahrer 'Superman' mit keiner anderen Gestalt bei Shakespeare vergleichbar ist. Gleich am Beginn steht der große Sturm, durch Zauberkraft von Prospero selbst entfacht, bei dem Alonso, König von Neapel, und Antonio, Herzog von Mailand, mit ihrem Gefolge Schiffbruch erleiden und auf einer einsamen Insel stranden.

      The Tempest / Der Sturm
      3,8
    • Romeo and Juliet (1597) is a tragedy by William Shakespeare, inspired by an Italian tale adapted for an English audience in the 16th century. Written between 1591 and 1595, it is one of Shakespeare's most performed plays and has influenced countless film and television adaptations. The story begins with two noble families in Verona, the Montagues and the Capulets, whose ancient feud leads to new conflicts and bloodshed. Shakespeare's genius lies in his portrayal of complex human emotions and their impact on relationships, politics, culture, and religion. In this tale, a pair of star-crossed lovers, Romeo and Juliet, defy their families' enmity to pursue their love, risking everything for one another. Their passionate romance ultimately leads to a tragic and unforgettable conclusion, illustrating the power of love against the constraints of history and fate.

      Romeo y Julieta
      3,8
    • "Steinbeck is an artists; and he tells the stories of these lovable thieves and adulterers with a gentle and poetic purity of heart and of prose." —New York Herald Tribune A Penguin Classic Adopting the structure and themes of the Arthurian legend, John Steinbeck created a “Camelot” on a shabby hillside above the town of Monterey, California, and peopled it with a colorful band of knights. At the center of the tale is Danny, whose house, like Arthur’s castle, becomes a gathering place for men looking for adventure, camaraderie, and a sense of belonging—men who fiercely resist the corrupting tide of honest toil and civil rectitude. As Nobel Prize winner Steinbeck chronicles their deeds—their multiple lovers, their wonderful brawls, their Rabelaisian wine-drinking—he spins a tale as compelling and ultimately as touched by sorrow as the famous legends of the Round Table, which inspired him. This edition features an introduction by Thomas Fensch. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

      Tortilla Flat
      3,8
    • Women in love

      • 528 páginas
      • 19 horas de lectura

      "Women in Love" is widely regarded as D. H. Lawrence's greatest novel. The novel continues where: "The Rainbow" left off with the third generation of Brangwens: Ursula Brangwen, now a teacher at Beldover, a mining town in the Midlands, and her sister Gudrun, who has returned from art school in London. The focus of the novel is primarily on their relationships, Ursula's with Rupert Birkin, a school inspector, though he gives that up, and Gudrun's with Gerald Crich, an industrialist, and later with a sculptor, Loerke.

      Women in love
      3,7
    • Pohádková romance z posledního tvůrčího období anglického klasika je příběhem žárlivosti mezi dvěma královskými páry, zasazeným do fiktivní země, pro niž si autor vypůjčil jméno Bohemia. Hra patří do nevelké skupiny Shakespearových pozdních her, které se dnes žánrově označují jako romance. Sdílí s nimi rodinné téma a závěrečný motiv odpuštění, usmíření a znovunalezené harmonie. Pro nás je hra zajímavá už tím, že se částečně odehrává v Čechách. Díky této okolnosti hra sehrála významnou roli v české kultuře v době vrcholícího národního obrození.

      Zimní pohádka
      3,7
    • Troubles

      • 444 páginas
      • 16 horas de lectura

      1919: After surviving the Great War, Major Brendan Archer makes his way to Ireland, hoping to discover whether he is indeed betrothed to Angela Spencer, whose Anglo-Irish family owns the once-aptly-named Majestic Hotel in Kilnalough. But his fiancée is strangely altered and her family's fortunes have suffered a spectacular decline. The hotel's hundreds of rooms are disintegrating on a grand scale; its few remaining guests thrive on rumors and games of whist; herds of cats have taken over the Imperial Bar and the upper stories; bamboo shoots threaten the foundations; and piglets frolic in the squash court. Meanwhile, the Major is captivated by the beautiful and bitter Sarah Devlin. As housekeeping disasters force him from room to room, outside the order of the British Empire also totters: there is unrest in the East, and in Ireland itself the mounting violence of "the troubles." Troubles is a hilarious and heartbreaking work by a modern master of the historical novel.

      Troubles
      3,7
    • Alžbětinská komedie, jejíž autorství je připisováno vedle Williama Shakespeara i jeho současníkovi, dramatiku Johnu Fletcherovi. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Kupec benátský, Něco za něco a Dobrý konec všechno spraví.

      Dva vznešení příbuzní
      3,3
    • Tragikomická groteska na téma lásky a války. Osudy legendárních reků trójské války nahlíží autor skeptickým pohledem člověka, který pod maskou přikrášlené historie nachází holou, nelichotivou pravdu. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského,v souboru s dalšími třemi svazky: Julius Caesar, Coriolanus, Dva páni z Verony.

      Troilus a Kressida
      3,6
    • Příležitostný tisk k premiéře ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995. Tisk obsahuje vedle překladu hry také úvod od Martina Hilského a několik krátkých esejí. Dále také nový konec ke hře z pera George Bernarda Shaw a příběh devátý ze dne druhého z Boccacciova Dekameronu, který byl nejspíše inspirací pro samotnou hru. Jedno z posledních her Williama Shakespeara, řazená mezi tzv. romantické hry. Dílo Cymbelin nepostrádá typickou dramatičnost, zápletky a nedorozumění, vedoucí hlavní postavy k často neuváženým rozhodnutím, málem zapříčiňujícím tragédii, závěr hry však přejímá harmonie nastolená nečekanými vysvětleními a usmířením....

      William Shakespeare, Cymbelín : [příležitostný tisk k premiéře] ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995
      3,5
    • Příležitostný tisk k premiéře ve Stavovském divadle 29. a 30. května 1995. Tisk obsahuje vedle překladu hry také úvod od Martina Hilského a několik krátkých esejí. Dále také nový konec ke hře z pera George Bernarda Shaw a příběh devátý ze dne druhého z Boccacciova Dekameronu, který byl nejspíše inspirací pro samotnou hru. Jedno z posledních her Williama Shakespeara, řazená mezi tzv. romantické hry. Dílo Cymbelin nepostrádá typickou dramatičnost, zápletky a nedorozumění, vedoucí hlavní postavy k často neuváženým rozhodnutím, málem zapříčiňujícím tragédii, závěr hry však přejímá harmonie nastolená nečekanými vysvětleními a usmířením.

      Cymbelín
      3,5
    • Publicado en 1928, este romanzo de D.H. Lawrence ha suscitado escándalo y controversias, siendo confiscado por obscenidad hasta 1960 en Gran Bretaña. No solo las descripciones sensuales de encuentros amorosos causan revuelo, sino también su contenido "subversivo", centrado en una mujer que desafía las rígidas normas de la sociedad británica para afirmar su libertad y el derecho a una vida sentimental auténtica. Constance Chatterley, esposa de un baronet paralizado por la Primera Guerra Mundial, se enamora del guardabosques de su propiedad. Su relación, inicialmente física, evoluciona hacia un vínculo profundo. El marido, aunque dispuesto a tolerar aventuras con mujeres de su clase, no acepta el amor de su esposa por un sirviente. Embarazada, Constance decide abandonarlo para vivir plenamente su historia de amor. La novela explora el conflicto entre convención y deseo, opresión y libertad, funcionando como una denuncia social y un análisis del alma femenina, los mecanismos del enamoramiento y la naturaleza de los sentimientos primarios. Es un himno a la vitalidad del sexo, capaz de arrasar la falsa conciencia y afirmar el derecho al placer y a la libertad individual.

      El amante de Lady Chatterley
      3,5
    • Historická hra, jejíž děj se odehrává ve středověku, je časově vymezena lety 1199-1216. To je období vlády anglického krále Jana I. (Bezzemka), bratra legendárního panovníka Richarda I. zvaného Lví srdce. Během svého panování se Jan dostal do konfliktu s Filipem II. Augustem a v neúspěšné válce za spojenectví s císařem Ottou IV. ztratil většinu anglických držav ve Francii. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Jindřich VIII., Básně, Sonety.

      Král Jan
      3,3
    • Práce vychází ze základních poznatků badatele NDR Roberta Weimanna, který se jako první pokusil o ucelený pohled na angloamerickou "novou kritiku", nejvýznamnější a nejvlivnější směr soudobé buržoazní literární vědy a kritiky a podal marxistický rozbor společensko-historických kořenů tohoto hnutí a kritiku jeho hlavních metod. Autor práce formou kratších monografických studií rozvíjí tyto poznatky na vymezenějším materiálu.

      Angloamerická "nová kritika"
    • Jindřich IV. Díl první

      • 128 páginas
      • 5 horas de lectura

      Historické drama W. Shakespeara v překladu Martina Hilského, díl první. Jindřich IV. se od ostatních Shakespearových historických her liší hned v několika významných ohledech. Především je to jediná Shakespearova historická hra, která zřetelně (zvláště v prvním dílu) směřuje ke komedii. Její děj se odehrává v královských síních, v londýnských hospodách i na bitevních polích, nevystupují v ní jen angličtí, skotští a velšští šlechtici, ale také Falstaffovi kumpáni, naháněči zlodějů, povozníci, podkoní, pocestní, šerifové a číšníci. Žádná z těchto postav nemá na rozdíl od postav šlechticů a soudců historické předlohy, všechny jsou výtvorem Williama Shakespeara, a všechny zároveň tvoří podstatnou součást téměř breughelovsky zalidněného světa, jemuž vévodí rytíř Jan Falstaff. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi svazky: Jindřich IV. Díl druhý, Richard II., Jindřich V.

      Jindřich IV. Díl první
    • Komedie Dva páni z Verony je pravděpodobně první Shakespearovou divadelní hrou. Oba věrní přátelé Proteus a Valentin se musejí rozejít poté, co se zamilují do jedné ženy – Sylvie. Hra končí smírem znesvářených přátel. Vyšlo v rámci edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského, v souboru s dalšími třemi dramaty: Julius Caesar, Coriolanus, Troilus a Kressida.

      Dva páni z Verony
    • Realistický román amerického dramatika a prozaika přináší panoramatický pohled na americký život na sklonku minulého a na počátku tohoto století. V hornickém městečku je zastřelen vážený občan a z vraždy je obviněn a k smrti odsouzen jeho blízký spolupracovník a přítel rodiny, přičemž cestou na popraviště je mu umožněn útěk. Autor, který rozvíjí, dotváří a objasňuje maloměstskou tragédii vraždy z filosofického nadhledu, se v románě zamýšlí s ironií i s neochabující humanistickou vírou nad osmým dnem lidstva – dvacátým stoletím.

      Osmý den
    • Román Kdo by se taky smál má v díle Anguse Wilsona zcela ojedinělé postavení svou neobyčejnou šíří záběru. Jeho časové rozpětí je obdivuhodné - před našima očima ožívají scény zachycující Anglii v letech 1912–1967. Autor se nesnaží o úplnost pohledu, nejde mu ani o zobrazení nejdůležitějších dějinných událostí. Třebaže má dílo historickou dimenzi a obsahuje společenský komentář v nejširším slova smyslu, nelze jej pokládat za kroniku či historický román. Román sestává z odpozorovaných impresionistických črt, přesně odposlouchaných útržků konverzací.

      Kdo by se taky smál
    • Výsek dějin kapitalismu devatenáctého století v průmyslovém Walesu v letech 1826-1839, kdy bylo ve velšském městě Newportu krvavě potlačeno jedno z největších povstání chartistického hnutí, jedná se o sociální hnutí, boje dělníků za občanskou rovnoprávnost, volební právo bez majetkového cenzu, volební právo a rovnost byly požadovány pouze pro muže. V knize nejvíce zaujmou a vyděsí příběhy dětských průmyslových dělníků, nedostatečná ochrana při práci.

      Můj krásný, bouřlivý Wales
    • Dvě novely (Podnikový výlet, 1974; V prodlouženém čase, 1977) současné britské autorky jsou groteskně ironické výpovědi o zápase obyčejného člověka s krutou realitou jeho života. Hrdinkami obou příběhů jsou ženy, které v očekávání životní změny směrem k lepšímu, se stávají obětí tragické nehody či násilí. Doslov napsal Martin Hilský.

      Podnikový výlet. V prodlouženém čase
    • Dvě novely o lidech z periférie společnosti. První (Pláň Tortilla, 1935) líčí úsměvné příběhy tuláků, kteří najdou přístřeší na pokraji kalifornského městečka. Druhá (Na plechárně, 1945) kreslí pestrý obraz obyvatel konzervárenské uličky přímořského městečka v Kalifornii, lidiček, jež společnost vyvrhla.

      Pláň Tortilla. Na plechárně
    • Tento soubor zahrnuje čtyři významná díla Williama Shakespeara, která se zabývají komplexními tématy lásky, moci a zrady. V "Troilus a Kressida" se odehrává příběh o tragické lásce mezi trojským princem Troilem a Kressidou, která se ocitá v konfliktu mezi loajalitou a osobními touhami během trojské války. "Dva páni z Verony" se zaměřuje na přátelství a romantické komplikace, kdy se dva přátelé dostanou do konfliktu kvůli lásce k jedné ženě. V "Coriolanus" je hlavním tématem mocenský boj a ambice římského generála, který se postaví proti svému městu, což vede k jeho pádu. "Julius Caesar" zkoumá politické intriky a morální dilemata v souvislosti s atentátem na Caesara a jeho následky pro Řím. Klíčovými postavami jsou Troilus, Kressida, Valentýn, Silvia, Coriolanus a Brutus, kteří se potýkají s otázkami loajality, cti a osobní identity. Tato díla nabízejí hluboký pohled na lidskou povahu a složité vztahy mezi jednotlivci a společností.

      Julius Caesar, Troilus a Kressida, Dva páni z Verony, Corilanus
      4,6
    • 4x William Shakespeare. Richard III., Jindřich VI. 1. - 3. díl

      • 4 volúmenes
      • 536 páginas
      • 19 horas de lectura

      V pořadí 6. soubor čtyř Shakespearových her v novém překladu Martina Hilského. Vychází v kvalitní grafické úpravě v samostatných svazcích vložených do pouzdra. Z hlediska dějinné chronologie navazují tyto velké historické hry W. Shakespeare na předchozí historickou tetralogii (Richard II., Jindřich IV. První díl, Jindřich IV. Druhý díl a Jindřich V.). Čtenáři mají jedinečnou příležitost číst tyto hry, tvořící velkolepý i děsivý obraz anglických králů, jako jeden celek. Tato dramata nejsou kronikářské hry v tradičním smyslu, ale spíše hry politické. Tragédie Richard III., která celý Shakespearův cyklus královských her završuje, je zároveň nadčasovou divadelní studií zla a temnost lidského srdce....

      4x William Shakespeare. Richard III., Jindřich VI. 1. - 3. díl
      4,6