Más información sobre el libro
La historia original del moro de Venecia, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió a William Shakespeare para crearáOtelo, la única de sus grandes tragedias basada en una obra de ficción.á Contraviniendo la imagen isabelina del moro, Shakespeare invierte los papeles de los protagonistas y otorga al moro Otelo el carácter de hombre noble y aristocrático, mientras que reserva para el italiano Yago la perversidad y la hipocresía, desarrollando en él uno de los estudios más profundos del mal. Al final, el protagonista, como un auténtico héroe trágico, consciente de su degradación y de su pérdida, escribe su propio epitafio, con la angustia del héroe destrozado.á Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.
Compra de libros
Otelo, William Shakespeare
- Idioma
- Publicado en
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Otelo
- Idioma
- Español
- Autores
- William Shakespeare
- Editorial
- Panapo
- Formato
- Tapa blanda
- ISBN10
- 9802300519
- ISBN13
- 9789802300518
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Amor, Clásicos, Asesinatos, Literatura inglesa, Obras de teatro, Traición, Intrigas, Celos, Culpa, Siglo XVI, Tragedia, Matura, Manipulación, Peste, Envidia, Clasicismo
- Primera publicación
- 1605
- Título original
- The Tragedy of Othello
- Calificación
- 4 de 5
- Descripción
- La historia original del moro de Venecia, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió a William Shakespeare para crearáOtelo, la única de sus grandes tragedias basada en una obra de ficción.á Contraviniendo la imagen isabelina del moro, Shakespeare invierte los papeles de los protagonistas y otorga al moro Otelo el carácter de hombre noble y aristocrático, mientras que reserva para el italiano Yago la perversidad y la hipocresía, desarrollando en él uno de los estudios más profundos del mal. Al final, el protagonista, como un auténtico héroe trágico, consciente de su degradación y de su pérdida, escribe su propio epitafio, con la angustia del héroe destrozado.á Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.





