+1M libros, ¡a una página de distancia!
Bookbot

Michael Hofmann

    Michael Hofmann es un aclamado poeta y traductor cuya obra se caracteriza por sus agudas perspectivas sobre la condición humana y su magistral dominio del lenguaje. Su poesía y ensayos profundizan en las intrincadas relaciones entre cultura, identidad y memoria, a menudo con un ingenio irónico y una profunda empatía. La amplitud de Hofmann como traductor es notable, abarcando obras tanto clásicas como contemporáneas, en las que captura hábilmente la voz y el espíritu únicos de los textos originales. Sus escritos son admirados por su profundidad intelectual y su gracia poética.

    Where Have You Been?
    Selected Poems
    Gottfried Benn - Impromptus
    The Faber Book of Twentieth-Century German Poems
    Twentieth-Century German Poetry
    Historia de la literatura de la Shoah
    • 2011

      Una obra escrita a raíz de la experiencia del genocidio alemán es la nota común de los escritores presentados en este volumen: Jean Améry, Elie Wiesel, Primo Levi e Imre Kertész, entre otros. Partiendo de una penetrante reflexión filosófica en torno al suceso fundamental que llamamos Auschwitz, Hofmann escribe reflexiva y ensayísticamente sobre los escritores aquí presentados. Fundamental y a manera de guía es el concepto de rompimiento civilizatorio (Zivilisations-bruch), inaugurado por el historiador Dan Diner para llamar la atención sobre las dimensiones, el alcance y la singularidad de Auschwitz en el contexto de la civilización occidental, su racionalidad y su historia

      Historia de la literatura de la Shoah