The Penguin dictionary of quotations
- 672 páginas
- 24 horas de lectura
John Michael Cohen fue un prolífico traductor de literatura europea al inglés. Lanzó su carrera de traductor con la primera versión en inglés de poemas de Boris Pasternak, entonces desconocido fuera de la Unión Soviética. Su traducción de Pasternak recibió elogios del poeta estadounidense John Ashbery. Cohen desempeñó un papel fundamental en la introducción de la literatura latinoamericana al público de habla inglesa, especialmente durante el Boom Latinoamericano de la década de 1960, y también fue autor de obras de crítica literaria y biografía.




Don Quijote de la Mancha es la obra cumbre de Miguel de Cervantes y uma de las Más influyentes de la literatura universal. Es la Historia de um Hidalgo que tras ler muchos libros de caballerías inicia uma serie de aventuras com su fiel escudeiro, Sancho Panza, y su viejo caballo Rocinante. Siquiendo la tradición de los libros de caballerias, se encomenda a su dama, Dulciena, una figura imaginada. Durante sus aventuras, caballero y escudeiro se cruzan com otros personajes que cuentan sus historias. Al final, don Quijote vencido por el desengano recupera la cordura, pero perde la vida.