Bookbot

Kenizé Mourad

    14 de noviembre de 1939

    Kenizé Mourad es una autora y periodista francesa cuyas obras profundizan en identidades complejas y encuentros culturales. Su escritura se nutre de una experiencia personal de influencias turco-indias y europeas entrelazadas, lo que le permite explorar temas de búsqueda de orígenes y comprensión intercultural con profunda profundidad. A través de una aguda perspicacia psicológica y un estilo cautivador, Mourad lleva a los lectores al corazón de los dilemas humanos y los intrincados paisajes sociopolíticos. Sus narrativas a menudo enfatizan la necesidad de empatía y comprensión mutua en nuestro mundo interconectado.

    Kenizé Mourad
    Badalpurski vrt
    Der Duft unserer Erde
    Living in Istanbul
    Un Jardín en Badalpur
    En la ciudad de oro y plata
    De parte de la princesa muerta
    • En la ciudad de oro y plata

      • 415 páginas
      • 15 horas de lectura

      En la ciudad de oro y plata, Kenizé Mourad nos relata el fascinante destino de una heroína inolvidable: Hazrat Mahal, la joven huérfana que se convierte en reina de Lucknow, conocida por su riqueza y belleza. Ella es la única mujer que, un siglo antes de la independencia de la India, se atrevió a rebelarse contra el poder británico. En 1856, el imperio británico toma el dominio de la ciudad india de Lucknow, lo que genera un fuerte movimiento de protesta entre los habitantes. La begum Hazrat Mahal, cuarta esposa del monarca ausente, asume el mando de la insurrección. A lo largo de dos años, se convierte en el corazón y el alma de la revuelta, y con la ayuda del leal rajá Jai Lal y de los soldados indios del ejército británico, que creen en su causa y están dispuestos a hacer cualquier sacrificio por ella, logra liderar la resistencia. Esta novela contiene el aliento épico de las grandes historias, un fresco histórico cautivador con el trasfondo de una gran pasión.

      En la ciudad de oro y plata2010
      3,6
    • Der Duft unserer Erde

      • 296 páginas
      • 11 horas de lectura

      Der schmerzhafte israelisch-palästinensische Konflikt dauert bereits so lange, daß er niemanden unberührt läßt. Diese Reportage liefert keine politische Analyse, sie gibt den Menschen in Israel und Palästina selbst das Wort. Prinzessin Kenizé hat ein Gespür für ungewöhnliche Menschen und Schicksale. Die Konfrontation der verschiedenen subjektiven Gesichtsweisen bietet insgesamt ein zutreffendes Bild der verfahrenen Lage. Kenizé Mourad läßt sie alle erzählen: Orit, deren Schwester bei einem Attentat in Jerusalem ums Leben kam; Jeremy den Rabbiner, der palästinensische Bauern vor Angriffen der Siedler schützt; Itai, den israelischen Offizier und Wehrdienstverweigerer; Leila, deren jüngster Sohn das Schicksal seines ältesten Bruders teilte: getötet zu werden während der ersten Intifada; Mohammed, den Imam, der im Gefängnis gefoltert wurde und dessen ganze Liebe der Erfindung von Duftstoffen gilt; Ahmed den Kämpfer, der seinen von einem Bulldozer überrollten Bruder rächen will. Sie alle erzählen ihr Leben und das ihrer Familien: die einen den Konzentrationslagern entkommen, die anderen aus ihren palästinensischen Dörfern vertrieben. Prinzessin Kenizé erzählt mit einer außergewöhnlichen Präsenz und Hingabe, die deutlich werden läßt, daß der Einsatz für einen dauerhaften Frieden in diesem Raum noch für lange Zeit eine schwierige Aufgabe bleiben wird.

      Der Duft unserer Erde2005
      3,0
    • Uit naam van een dode prinses

      • 579 páginas
      • 21 horas de lectura

      Het leven van Prinses Selma, de kleindochter van de laatste sultan van het Ottomaanse rijk.

      Uit naam van een dode prinses2000
    • Un Jardín en Badalpur

      • 464 páginas
      • 17 horas de lectura

      Zahr es el legado de Selma, la princesa muerta. De su parte, de esa madre que huyó de su condición de aristócrata de la India, le vienen los deseos de libertad para conocer los porqués del pasado, ese lugar que se visita con frecuencia haciendo preguntas aun conociendo lo difíciles y variadas que suelen ser las respuestas. Zahr, como su madre, recorrerá un largo camino: un itinerario a la inversa, pues desandará los pasos de la princesa. Así, si París fue el final de trayecto para Selma, para Zahr, esa ciudad en la que nació, es la estación de origen. Kenizé Mourad, la autora que consiguió, hace ya diez años, con De parte de la princesa muerta, un éxito considerable, comienza en la ciudad del Sena una historia que cerrará el ciclo de Selma, la niña que nació en un palacio de Estambul y que se casó con un rajá de la India musulmana. Selma ha muerto, pero Zahr su hija, 21 años después, esto es en 1962, volverá con la verdad y la imaginación a Badalpur, a lo que ella llama su casa. Un jardín de Badalpur gozará del aplauso del mismo público que se entregó a De parte de la princesa muerta, lectores que sin darse tregua se apresurarán a disfrutar de la lectura de una historia sin importarles si la mezcla de lo real o inventado de la biografía de la propia autora se diluye.

      Un Jardín en Badalpur1998
      3,8
    • Living in Istanbul

      • 256 páginas
      • 9 horas de lectura

      Plunging into the daily life of the bustling city, the exotic Covered Bazaar and celebrated Egyptian Market beckon, where after sampling the delicious local products, tired visitors may pause for a refreshing glass of tea in a sidewalk cafe. In the hans - former caravan depots which now serve as workshops for traditional craftsmen - kilims, carpets, painted tiles, and other marvelous creations abound, and the sacred art of calligraphy is still practiced.

      Living in Istanbul1994
      4,4
    • De parte de la princesa muerta

      • 582 páginas
      • 21 horas de lectura

      La princesa Selma, exiliada en Turquía cuando todavía era una niña, emprendió un camino de sorpresas e inquietudas que la llevó del Líbano a la India y concluyó con su llegada a Francia al comienzo de la segunda guerra mundial. Fue una vida fugaz, dramática, tan extraordinario como fascinante. En París, la princesa dio a luz a una niña que sería su fruto más valioso: la autora de este libro. De parte de la princesa muerta es una novela histórica, narra de una manera viva y realista, que refleja con gran interés y maestría los ambientes y las idiosincrasias de la corte otomana, del pueblo libanés y de la india de los rajás, llena de grandeza y de miseria a la vez. Al mismo tiempo, describe de forma minuciosa la rica personalidad de una muejer que vive los acontecimientos con una profunda sensibilidad, capaz de superrar todos los fanatismos

      De parte de la princesa muerta1987
      4,3