Lange Zeit hat Sokolows zweiter Roman durch seine komplexen Wortspiele, Reime und Neologismen viele Übersetzer eingeschüchtert. Denn nicht die Handlung treibt die Geschichte an, sondern die Sprache, so dass Zeit, Figuren und Tod sich als unbeständig erweisen. Die einzige Konstante ist die russische Landschaft, in der die Wolga ein überquerbarer Fluss ist, vor allem wenn sie im Winter zufriert. Der Roman enthält 37 Gedichteinschübe, die unter dem Titel Aufzeichnungen eines Jägers zusammengefasst sind und sich auf das gleichnamige Werk von Iwan Turgenjew beziehen.
Saša Sokolov Orden de los libros (cronológico)
Sasha Sokolov es una voz literaria rusa celebrada por su dominio poco convencional del lenguaje, un estilo que él denomina "proeziia", existente entre la prosa y la poesía. Su obra se caracteriza por un juego lúdico con el ritmo, el sonido y la asociación, lo que lo convierte en una figura importante de la literatura rusa del siglo XX. La distintiva experimentación lingüística de Sokolov y su profunda exploración del idioma ruso definen su producción literaria única y desafiante. Los lectores pueden esperar una experiencia narrativa profundamente inventiva que amplía los límites de las formas literarias tradicionales.







Школа для дураков
- 276 páginas
- 10 horas de lectura
Признанный Набоковым шедевром, первый роман Соколова разворачивается в школе для "непорядочных" детей под Москвой.
В книге представлены три романа Саши Соколова, а также эссе, созданные писателем за два последних десятилетия, в период с 1986 по 2006 год
Jeden z nejoriginálnějších soudobých ruských spisovatelů ve svém třetím románě demytizuje téma ruské historie a zpracovává ho metodou prozaického postmodernismu. Vyprávění je koncipováno jako vzpomínky Palisandra Dalberga, příbuzného Lavrentije Beriji, jednoho ze sloupů stalinské hrůzovlády. Vzpomínky se týkají stalinského a postalinského období a jsou dokončeny jakoby v roce 2004. Dalberg, vychovaný v Kremlu, je součástí systému státní bezpečnosti a s obyvateli Kremlu ho pojí příbuzenské svazky. Období strávené za kremelskými zdmi považuje za rajské. Po nezdařeném pokusu o odstranění jednoho z komunistických vůdců v Brežněvově éře je z ráje vyhoštěn do západní Evropy, kde hledá na základě plánu samotného Andropova přerušené svazky s ruskou emigrací, ale je jimi i západním světem zklamán. Pociťuje odcizení, ale nakonec se všemožnými nečistými prostředky domůže bohatství i poct, vrací se do Ruska jako budoucí vládce, ale utrpí porážku. Na své pouti zažívá Dalberg celou řadu milostných dobrodružství - nikdy nepoznal svoje rodiče a touha po matce ho vede k nejztřeštěnějším nápadům a vztahům ke starým ženám. Román je někdy též označován jako ironicko-alternativní verze sovětské historie a parodie na Nabokovovu slavnou Lolitu zároveň.
Der wilde Strom
- 475 páginas
- 17 horas de lectura
„Eine der wohl ungewöhlichsten Reisen unserer Zeit“ (Der Standard) unternahm der Journalist und Asienkenner Simon Winchester. Er bereiste monatelang einen der gewaltigsten Ströme der Erde, den Yangtse. Er folgte dem Fluss stromaufwärts von Shanghai bis ins Quellgebiet im Hochland von Tibet. Immer wieder unternahm er Abstecher in die Städte und Dörfer, die seit Jahrtausenden von diesem Strom geprägt wurden. Winchester erzählt vom Alltag der Menschen und von ihrer Herzlichkeit, er lässt sich einnehmen von der Schönheit der Landschaft. Aber er verhehlt auch nicht sein Entsetzen über das Ausmaß der Gleichgültig gegenüber Umwelt und Natur, seine Bitterkeit über Bürokratie und Korruption. Dem preisgekrönten Journalisten und Autor gelingt damit ein ebenso ergreifendes wie exakt recherchiertes Geschichts- und Geschichtenbuch.
Небольшое по объему творчество Саши Соколова (р. 1943) - значительное и загадочное явление русского языка и литературы последней четверти XX века. Мифотворец и эксцентрик, постмодернист и новый классик, блестящий стилист и тонкий психолог, Саша Соколов - один из немногих, кто, смело переосмысляя лучшие традиции классики, возвращает русской литературе современное и всемирное звучание. Настоящий том включает в себя нашумевший роман «Палисандрия», определяемый как «Лолита» - наоборот, экстравагантное осмысление политико-экономической обстановки брежневской эпохи, а также эссе и выступления, выражающие взгляд писателя на творчество и современный литературный процесс. Все произведения заново отредактированы автором.
Это первые и вторые романы Саши Соколова (р. 1943). Оба произведения были изданы легендарным издательством "Ардис".
Роман «Между псом и волком» был написан автором еще в России перед его эмиграцией в середине 1970-х годов и завершен через четыре года. После выхода в Америке в 1980 году роман получил в следующем году в СССР неофициальную Премию Андрея Белого за лучшее русское прозаическое произведение. Это языково и конструкционно сложный роман, в котором переплетаются два различающихся прозаических повествования с обширными поэтическими вставками. Название романа происходит из французской пословицы, использованной в «Евгении Онегине» Пушкина, и является метафорой сумерек, перехода между светом и тьмой. Размытое аисторическое время романа трансформировало реальные заволжские леса, перенесенные в мифическое пространство за Волчьей рекой (также известной как Итиль), в надреальное и безвременное Задвожье. В эту характерную сцену автор проецирует гротескно воспринятую, мифическую, полузабытую Русь, полную неустойчивых странников, изгнанников и юродивых – Русь, рождающую истории, которые в сумеречных часах застывшего времени превращаются в легенды.
Sascha Sokolow, geboren 1943 in der Sowjetunion und heute in den USA lebend, macht uns in seinem ersten Roman aus dem Jahr 1976 zum Zeugen von Gedanken, Erinnerungen, Wünschen und Vorstellungen eines russischen Hilfsschülers.

