Set against the backdrop of post-war rural Armenia, this collection of heartwarming short stories explores themes of resilience and renewal. Through the lives of various characters, the narratives reveal their journeys as they rediscover hope and purpose in a landscape marked by conflict. Each story captures the human spirit's capacity to heal and adapt, highlighting the strength found in community and personal connections.
Narinè Abgarjan Libros
Narine Abgaryan escribe con una ligereza y calidez incredibles, capturando la esencia de la infancia y los lazos familiares. Su prosa, inspirada en sus raíces armenias y su vida en Rusia, palpita con humor, nostalgia y una profunda comprensión del espíritu humano. A través de sus historias autobiográficas, evoca imágenes universales que resuenan con lectores de todas las culturas. Su estilo es fresco y lleno de vida, celebrando las alegrías sencillas y la fuerza perdurable de la conexión humana.






Y del cielo cayeron tres manzanas (SERIE M)
- 248 páginas
- 9 horas de lectura
¿Cómo dar z sentido a la tragedia? Esta es la idea central de la novela de Narine Abgarian, que ha ganado premios literarios y la preferencia de los lectores. La autora nos invita a una pequeña aldea montañesa que, durante generaciones, ha lidiado con una maldición hereditaria que, según creen sus habitantes, ha traído destrucción y muerte. La fuerza protectora reside en las largas cabelleras de las mujeres locales, que no se cortan durante años. ¿Qué sucederá cuando un hombre violento corte las trenzas de Anatolia? Narine Abgarian se inspira en el legado de Gabriel García Márquez, y su novela se convierte en una respuesta armenia a Cien años de soledad. En su obra encontramos elementos del realismo mágico, donde lo real y lo fantástico coexisten, y la historia de personas ficticias en un espacio y tiempo imaginarios refleja las grandes historias de nuestro mundo. La narrativa evoca la creencia en el bien a través de la metáfora de las tres manzanas que caen del cielo.
Симон
- 352 páginas
- 13 horas de lectura
В маленьком армянском городке умирает каменщик Симон. Он прожил долгую жизнь, пользовался уважением горожан, но при этом был известен бесчисленными амурными похождениями. Чтобы проводить его в последний путь, в доме Симона собираются все женщины, которых он когда-то любил. И у каждой из них — своя история. Как и все книги Наринэ Абгарян, этот роман трагикомичен и полон мудрой доброты. И, как и все книги Наринэ Абгарян, он о любви.
A szín hallgatása
- 324 páginas
- 12 horas de lectura
Narinè Abgarjan új könyve, novellák és elbeszélések gyűjteménye, az emberekről szól. Nagyon különböző emberekről: fiatalokról és idősekről, okosakról és naivakról, gyengédekről és zsémbesekről, akik a világ különböző pontjain élnek. Minden hősének sikerült megőriznie a szívében azt, ami lehetővé teszi, hogy emberek maradjunk: a szeretetet. "Mindig szerencsém volt a jó emberekkel. Mindegyikük egy darabot illesztett a világom befejezetlen mozaikjába, amit magamnak festettem. Mindegyikük hozott valamit, amire éppen nekem volt szükségem. Mindegyikük feltétlenül tanított valamire. Nagyobb értelemben én az ő erőfeszítéseik eredménye vagyok, az ő halvány árnyékuk. Az idő telik, és az élet megengedhetetlenül felgyorsul, nagylelkűen hagyva mellettem a legközelebbi, legfontosabb embereket. A legjobban szeretőket és irgalmasakat. Nincs szükség magyarázkodásra előttük - velük nem kell félni a gyengeségtől és a butaságtól. Nincs szükség bocsánatkérésre - ők már megbocsátottak nekem a születésnapom előestéjén, feltételek nélkül és örökre. Ezért minden, ami most a lelkemben van, a hála és a szeretet. A hála és a szeretet.
Трагикомическая история одной гордой и юной девицы, приехавшей в шальные 90-е из маленькой горной республики покорять Москву. У каждого понаехавшего своя Москва. Моя Москва – это люди, с которыми свел меня этот безумный и прекрасный город. Они любят и оберегают меня, смыкают ладони над головой, когда идут дожди, водят по тайным тропам, о которых знают только местные, и никогда – приезжие. Моя книга – о маленьком кусочке той, оборотной, «понаехавшей» жизни, о которой, быть может, не догадываются жители больших городов. Об очень смешном и немного горьком кусочке, благодаря которому я состоялась как понаехавшая и как москвичка. В жизни всегда есть место подвигу. Один подвиг – решиться на эмиграцию. Второй – принять и полюбить свою новую родину такой, какая она есть, со всеми плюсами и минусами. И она тогда обязательно ответит вам взаимностью, обязательно. Ибо не приучена оставлять пустыми протянутые ладони и сердца.