Bookbot

Stanley Lombardo

    Stanley F. Lombardo crea traducciones de épicas clásicas con un distintivo estilo vernáculo, priorizando el inglés conversacional sobre los tonos formales. Su obra está intencionadamente diseñada para la actuación oral, con el objetivo de recrear la experiencia de las recitaciones de la antigua Grecia. El enfoque de Lombardo da nueva vida a textos fundamentales, haciéndolos accesibles y atractivos para los lectores contemporáneos a través de interpretaciones dinámicas y performativas.

    Tao Te Ching
    Iliad: Homer
    Tales of Dionysus
    • 2022

      Tales of Dionysus

      The Dionysiaca of Nonnus of Panopolis

      Provides the first English verse translation of one of the most extraordinary poems of the Greek literary tradition, the Dionysiaca of Nonnus of Panopolis. The Dionysiaca is by far the longest poem surviving from the classical world, a massive mythological epic stretching to over 20,000 lines, written in the tradition of Homer.

      Tales of Dionysus
    • 1997

      "Gripping... Lombardo's achievement is all the more striking when you consider the difficulties of his task... (He) manages to be respectful of Homer's dire spirit while providing on nearly every page some wonderfully fresh refashioning of his Greek. The result is a vivid and disarmingly hardbitten reworking of a great classic." — Daniel Mendelsohn, The New York Times Book Review

      Iliad: Homer
    • 1993

      Tao Te Ching

      • 96 páginas
      • 4 horas de lectura

      Lao Tzu's Tao Te Ching (The Book of the Way) is the classic manual on the art of living. In 81 short, poetic chapters, the book looks at the basic predicament of being alive and teaches how to work for the good with the effortless skill that comes from being in accord with the Tao, or the basic principle of the universe. Stephen Mitchell’s acclaimed translation is accompanied by ancient Chinese paintings that beautifully reflect Lao Tzu’s timeless words.

      Tao Te Ching