Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Bernhard Robben

    13 de septiembre de 1955

    Bernhard Robben es un distinguido traductor dedicado a verter las obras de importantes autores de habla inglesa al alemán. Sus traducciones se caracterizan por una profunda comprensión del material original, capturando hábilmente los matices del estilo y tono de cada autor. Robben acerca a los lectores obras que a menudo exploran complejas relaciones humanas y cuestiones sociales. Su maestría en la traducción enriquece el panorama literario alemán con voces esenciales de la literatura mundial.

    Die Queen, ihr Liebhaber und ich. Roman
    Irisches Lesebuch
    • Irisches Lesebuch

      • 399 páginas
      • 14 horas de lectura

      VOn Oscar Wilde bis Roddy Doyle Das großartige an der irischen Literatur ist, dass sie alle Schubladen sprengt, hat der Ire Dermot Bolger einmal geschrieben. Recht hat er. Und doch lebte sie schon immer von einem Irland, das unverwechselbar ist - von Frömmigkeit und Spottlust, von Mythen und Melancholie, von Armut und Galgenhumor

      Irisches Lesebuch
    • Die Queen, ihr Liebhaber und ich. Roman

      • 254 páginas
      • 9 horas de lectura

      Nathan Jisraeli erhält einen unerwarteten Anruf von der Königin von England, die ihn bittet, einen verschollenen Liebhaber zu finden.

      Die Queen, ihr Liebhaber und ich. Roman