Die Queen, ihr Liebhaber und ich. Roman
- 254 páginas
- 9 horas de lectura
Nathan Jisraeli erhält einen unerwarteten Anruf von der Königin von England, die ihn bittet, einen verschollenen Liebhaber zu finden.
Bernhard Robben es un distinguido traductor dedicado a verter las obras de importantes autores de habla inglesa al alemán. Sus traducciones se caracterizan por una profunda comprensión del material original, capturando hábilmente los matices del estilo y tono de cada autor. Robben acerca a los lectores obras que a menudo exploran complejas relaciones humanas y cuestiones sociales. Su maestría en la traducción enriquece el panorama literario alemán con voces esenciales de la literatura mundial.




Nathan Jisraeli erhält einen unerwarteten Anruf von der Königin von England, die ihn bittet, einen verschollenen Liebhaber zu finden.
From the acclaimed author of Tough Jews and The Avengers comes this elegiac memoir that examines the nature of friendship and how it survives even as it's destined to change.
VOn Oscar Wilde bis Roddy Doyle Das großartige an der irischen Literatur ist, dass sie alle Schubladen sprengt, hat der Ire Dermot Bolger einmal geschrieben. Recht hat er. Und doch lebte sie schon immer von einem Irland, das unverwechselbar ist - von Frömmigkeit und Spottlust, von Mythen und Melancholie, von Armut und Galgenhumor