Bookbot

Jezuita Petr Kanisius (1521-1597)

Valoración del libro

Más información sobre el libro

V kontextu evropských, nejen regionálních dějin, anglický autor odkrývá směsici údajů složitých náboženských dějin 16. století, v níž centrální postava Petra Kanisia, zakladatele České provincie jezuitů, hrála nezastupitelnou roli. Bližší prozkoumání Brodrickova textu ukáže, že dokázal spojit pečlivou mravenčí archivní práci s vtipnou slovní interpretací. Kniha obsahuje velké množství pasáží přeložených ze světcových dopisů a dalších písemností, neboť je to patrně nejsprávnější a nejupřímnější způsob, jak se dá jeho osobnost čtenáři přiblížit. Tyto dopisy, napsané v originále latinsky, německy a italsky, jsou na hony vzdáleny krásné literatuře. Kromě skutečnosti, že Kanisius nebyl příliš nadán představivostí, musel, jak on sám říká ve zběsilém spěchu, kdy chtěl jen sdělit to, co měl na srdci, a to co nejrychleji. Myšlenka, že by někdo psal dopis s ohledem na eventuální budoucí knižní vydání, byla v tehdejší době naprosto mimo dosah jeho chápání. Nicméně dopisy, jakkoli se mohou zdát neuhlazené a suchopárné, v sobě obsahují žíly z ryzího zlata a samy o sobě dostatečně autenticky vystihují, jaký byl jejich autor duchovní velikán.

Compra de libros

Jezuita Petr Kanisius (1521-1597), James Brodrick

Idioma
Publicado en
2012
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura),
Estado del libro
Bueno
Precio
17,49 €

Métodos de pago

4,5
Muy bueno
2 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
Jezuita Petr Kanisius (1521-1597)
Idioma
Checo
Publicado en
2012
Formato
Tapa dura
Páginas
894
ISBN10
8074121054
ISBN13
9788074121050
Serie
Primera publicación
1935
Título original
Saint Peter Canisius S. J. (1521-1597)
Calificación
4,5 de 5
Descripción
V kontextu evropských, nejen regionálních dějin, anglický autor odkrývá směsici údajů složitých náboženských dějin 16. století, v níž centrální postava Petra Kanisia, zakladatele České provincie jezuitů, hrála nezastupitelnou roli. Bližší prozkoumání Brodrickova textu ukáže, že dokázal spojit pečlivou mravenčí archivní práci s vtipnou slovní interpretací. Kniha obsahuje velké množství pasáží přeložených ze světcových dopisů a dalších písemností, neboť je to patrně nejsprávnější a nejupřímnější způsob, jak se dá jeho osobnost čtenáři přiblížit. Tyto dopisy, napsané v originále latinsky, německy a italsky, jsou na hony vzdáleny krásné literatuře. Kromě skutečnosti, že Kanisius nebyl příliš nadán představivostí, musel, jak on sám říká ve zběsilém spěchu, kdy chtěl jen sdělit to, co měl na srdci, a to co nejrychleji. Myšlenka, že by někdo psal dopis s ohledem na eventuální budoucí knižní vydání, byla v tehdejší době naprosto mimo dosah jeho chápání. Nicméně dopisy, jakkoli se mohou zdát neuhlazené a suchopárné, v sobě obsahují žíly z ryzího zlata a samy o sobě dostatečně autenticky vystihují, jaký byl jejich autor duchovní velikán.