¡Agotado, pero muy deseado!
Parámetros
- 75 páginas
- 3 horas de lectura
Más información sobre el libro
„Svoboda říci ¸neʻ je plánovitě omezována, a proto se stala rizikem, k němuž se rozhodne jeden ze sta.“ Esej Chůze lesem (Der Waldgang, 1951) je podobenstvím o lese a lesním chodci, na kterém se autor snaží ukázat osud a úlohu těch, kteří se rozhodli vzdorovat despotickým totalitním systémům. „I jediné ¸neʻ má ve volbách význam. ¸Anoʻ zastupuje odevzdání se, ale ¸neʻ zastupuje svobodu a její obranu,“ píše autor. „Svoboda sama je však nesmrtelná, byť nosí pokaždé šat své doby. Nadto musí být vždy znovu dobývána.“ Známé dílo německého filosofa, beletristy a esejisty přeložili Miroslav Petříček jr. a Jiří Němec. Nové vydání knihy bylo umožněno díky laskavé podpoře firmy MINDOK s. r. o.
Compra de libros
Chůze lesem, Ernst Jünger
- Idioma
- Publicado en
- 2024
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Chůze lesem
- Idioma
- Checo
- Autores
- Ernst Jünger
- Editorial
- Oikoymenh
- Publicado en
- 2024
- Formato
- Tapa blanda
- Páginas
- 75
- ISBN10
- 8072986309
- ISBN13
- 9788072986309
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Ciencias sociales, Historias reales, Tecnología & Ingeniería, Ciencias políticas & Política, Temática filosófica, Filosofía, Política, Literatura alemana, Alemania, Periodismo & Ensayos, Tecnología, Regalos para abuelo, Bosques, Totalitarismo, Disidencia
- Primera publicación
- 1951
- Título original
- Der Waldgang
- Calificación
- 4,2 de 5
- Descripción
- „Svoboda říci ¸neʻ je plánovitě omezována, a proto se stala rizikem, k němuž se rozhodne jeden ze sta.“ Esej Chůze lesem (Der Waldgang, 1951) je podobenstvím o lese a lesním chodci, na kterém se autor snaží ukázat osud a úlohu těch, kteří se rozhodli vzdorovat despotickým totalitním systémům. „I jediné ¸neʻ má ve volbách význam. ¸Anoʻ zastupuje odevzdání se, ale ¸neʻ zastupuje svobodu a její obranu,“ píše autor. „Svoboda sama je však nesmrtelná, byť nosí pokaždé šat své doby. Nadto musí být vždy znovu dobývána.“ Známé dílo německého filosofa, beletristy a esejisty přeložili Miroslav Petříček jr. a Jiří Němec. Nové vydání knihy bylo umožněno díky laskavé podpoře firmy MINDOK s. r. o.





