Este es el que agregas al carrito
Parámetros
- 120 páginas
- 5 horas de lectura
Más información sobre el libro
V českém překladu Anny Kareninové vychází Slavnost bezvýznamnosti, poslední román Milana Kundery napsaný francouzsky. Příběh několika pařížských přátel, jejichž současná setkání v zahradách nebo na večírcích se snově prolínají se zasedáním Stalinova politbyra, je především Kunderovým zlehka a humorně napsaným loučením se s tématy, čtenáři a světem románu obecně. Povzneseně napsaná kniha plná humoru a dobré nálady a první próza, kterou jedenadevadesátiletý autor žijící v Paříži dovolil přeložit do své rodné řeči.
Actualmente hay del libro Slavnost bezvýznamnosti (2020) en stock.
Compra de libros
Slavnost bezvýznamnosti, Milan Kundera, Anna Kareninová, Sylvie Richterová
- Idioma
- Publicado en
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura),
- Estado del libro
- Bueno
- Precio
- 4,49 €
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Slavnost bezvýznamnosti
- Idioma
- Checo
- Editorial
- Atlantis
- Publicado en
- 2020
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 120
- ISBN10
- 8071083755
- ISBN13
- 9788071083757
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Tema histórico, Literatura checa, Temática filosófica, Humor, Clásicos, Francia, Pubblicazioni erotiche, Muerte, Vida, Literatura francesa, Novelas cortas, París, Libertad, Artistas, Narración, Totalitarismo, Josif Vissarionovich Stalin, 1879-1953, Ficción filosófica, Libre albedrío
- Primera publicación
- 2013
- Título original
- La fête de l'insignifiance
- Calificación
- 3,45 de 5
- Descripción
- V českém překladu Anny Kareninové vychází Slavnost bezvýznamnosti, poslední román Milana Kundery napsaný francouzsky. Příběh několika pařížských přátel, jejichž současná setkání v zahradách nebo na večírcích se snově prolínají se zasedáním Stalinova politbyra, je především Kunderovým zlehka a humorně napsaným loučením se s tématy, čtenáři a světem románu obecně. Povzneseně napsaná kniha plná humoru a dobré nálady a první próza, kterou jedenadevadesátiletý autor žijící v Paříži dovolil přeložit do své rodné řeči.


