Parámetros
- 144 páginas
- 6 horas de lectura
Más información sobre el libro
Jaspersova knížka o německé vině, ale také o vině vůbec a o jejích základních rovinách, vyšla poprvé v Německu v roce 1946. Němci její vydání – pouhý rok po své strašlivé válečné porážce, v situaci rozvratu a okupace své země – nijak nevítali. Zato americký důstojník, dohlížející na univerzitu, prý za ni Jaspersovi děkoval s tím, že není napsána jen pro Němce, nýbrž pro svědomí vítězných spojenců. Český překlad této knihy byl poprvé vydán v roce 1969 a ani dnes neztrácí nic ze své aktuálnosti. Není to totiž ani zdaleka pouhý historický dokument, dokreslující dávno minulou situaci poválečného Německa. Jádro knihy tkví v poznání, že my všichni jsme odpovědni za minulost, ale také za budoucnost a zejména před budoucností. Dotisk této knihy r. 2009.
Idioma
Actualmente hay del libro Otázka viny (2006) en stock.
Compra de libros
Otázka viny, Karl Jaspers
- Idioma
- Publicado en
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura),
- Estado del libro
- Dañado
- Precio
- 8,49 €
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Otázka viny
- Subtítulo
- Příspěvek k německé otázce
- Idioma
- Checo
- Autores
- Karl Jaspers
- Editorial
- Academia
- Publicado en
- 2006
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 144
- ISBN10
- 8020014551
- ISBN13
- 9788020014559
- Serie
- Etiquetas
- No ficción, Ciencias sociales, Tema histórico, Historia, Ciencias políticas & Política, Temas psicológicos, Temática filosófica, Filosofía, Psicología, Política, Literatura alemana, Historia militar, Alemania, Segunda Guerra Mundial, Regalos para abuelo, Ética, Culpa, Época de posguerra, Responsabilidad, Superación del pasado, Alemanes, Memoria, entrenamiento de la memoria, Memoria Colectiva
- Primera publicación
- 1946
- Título original
- Schuldfrage: Ein Beitrag zur deutschen Frage
- Calificación
- 4,1 de 5
- Descripción
- Jaspersova knížka o německé vině, ale také o vině vůbec a o jejích základních rovinách, vyšla poprvé v Německu v roce 1946. Němci její vydání – pouhý rok po své strašlivé válečné porážce, v situaci rozvratu a okupace své země – nijak nevítali. Zato americký důstojník, dohlížející na univerzitu, prý za ni Jaspersovi děkoval s tím, že není napsána jen pro Němce, nýbrž pro svědomí vítězných spojenců. Český překlad této knihy byl poprvé vydán v roce 1969 a ani dnes neztrácí nic ze své aktuálnosti. Není to totiž ani zdaleka pouhý historický dokument, dokreslující dávno minulou situaci poválečného Německa. Jádro knihy tkví v poznání, že my všichni jsme odpovědni za minulost, ale také za budoucnost a zejména před budoucností. Dotisk této knihy r. 2009.









